Английский - русский
Перевод слова Amount
Вариант перевода Расходы

Примеры в контексте "Amount - Расходы"

Примеры: Amount - Расходы
This amount includes the costs of start-up and acquisition of capital equipment. В эту сумму включены расходы на начальный этап развертывания и приобретение капитального оборудования.
That amount represented an extraordinary expense and as such should be dealt with outside the procedures related to the Contingency Fund. Эти суммы представляют собой чрезвычайные расходы и как таковые должны рассматриваться вне рамок процедур, относящихся к Резервному фонду.
An amount of $50,000 has been charged to the Trust Fund for Haiti. На счет Целевого фонда для Гаити были отнесены расходы в сумме 50000 долл. США.
The actual cost for workshop equipment purchased was slightly lower than the budgeted amount. Фактические расходы на закупку инструментов были несколько меньше суммы, предусмотренной в смете.
Expenditures up to 7 July 1995 for consultants were significantly less than the amount appropriated. Расходы на период до 7 июля 1995 года по статье "Консультанты" были значительно ниже ассигнованной суммы.
Costs incurred under this heading included an amount of $4,800 for Brindisi. Расходы, понесенные по данной статье, включают сумму в размере 4800 долл. США за базу в Бриндизи.
Budget expenditures for the biennium 1992-1993 were $16 million less than the amount approved by the Executive Board. Бюджетные расходы в двухгодичном периоде 1992-1993 годов были на 16 млн. долл. США меньше суммы, утвержденной Исполнительным советом.
Some travel with a fund-raising goal could have encouraged contributions far in excess of any amount absorbed by the secretariat in travel costs. Некоторые поездки с целью изыскания средств могли бы способствовать внесению взносов в гораздо больших размерах, чем любая сумма, затраченная секретариатом на путевые расходы.
It was true that the amount in the original request exceeded those estimates. Сумма, предусмотренная в первоначальной просьбе, действительно превышала эти сметные расходы.
UNMOP currently rents facilities for its headquarters and land for two observation posts in the amount of $48,000. Текущие расходы МНООНПП на аренду помещений для своего штаба и участков земли для двух наблюдательных пунктов составляют 48000 долл. США.
Table 1 below shows the comparison of the budgeted amount and the actual expenditure incurred for rotations during the reporting period. В таблице 1 ниже сопоставляются предусмотренные в бюджете суммы и фактические расходы на замену в течение отчетного периода.
Peace-keeping expenditures were declining and the increased use of information technology should reduce the amount of travel. Сокращаются расходы на поддержание мира, и расширение использования информационных средств должно привести к сокращению числа поездок.
Expenditure in the 1994-1995 biennium had exceeded the amount appropriated as a result of currency fluctuations and unfunded mandates. Расходы в двухгодичном периоде 1994-1995 годов превысили сумму ассигнованных средств в результате изменения валютных курсов и не подкрепленных финансовыми средствами мандатов.
That amount was unacceptable, and she wished to know whether the staff defrayed any of the costs incurred. Эта сумма неприемлема, и выступающая хотела бы знать, берут ли сотрудники на себя какие-либо понесенные расходы.
The Advisory Committee notes from paragraph 100 that an amount of $23,800 has been estimated for external audit services. На основании пункта 100 Консультативный комитет отмечает, что расходы на оплату услуг внешних ревизоров предусмотрены в размере 23800 долл. США.
In Atlas, project budgets are set to the available amount of cash, and expenditures cannot exceed that amount. В системе «Атлас» проекты бюджетов лимитированы объемом имеющихся наличных средств и расходы не могут превысить их сумму.
The amount was written off as the cost of pursuing reimbursement would have exceeded the amount recovered. Эта сумма была списана, поскольку расходы на ее возмещение превысили бы саму сумму.
Under this system, reimbursements are limited to actual lodging expenses (up to a maximum dollar amount) plus an amount for meals and incidental expenses (MIE). В соответствии с этой системой расходы возмещаются по фактическим расходам на жилье (до установленной максимальной суммы в долларах), в дополнение к чему выплачивается определенная сумма на питание и мелкие расходы (ПМР).
The Panel did not consider the claim in the amount of USD 388 for "Emergency Expenses" because Parsons received the full amount from its insurance company. Группа не рассматривала претензию в сумме 388 долл. США за "чрезвычайные расходы", поскольку "Парсонс" получила полную сумму от своей страховой компании.
In summary, the Panel finds that SAT incurred extraordinary expenses in the amount of US$65,792,104 and recommends compensation in this amount. Таким образом, Группа пришла к выводу, что "САТ" понесла чрезвычайные расходы в сумме 65792104 долл. США, и рекомендует компенсацию в этой сумме.
The secretariat pointed out that the amount provided by Norway represented half of the originally requested amount and therefore was only sufficient to fund such a post for half a year. Секретариат отметил, что средства, внесенные Норвегией, составляют половину от запрошенной суммы, в связи с чем они смогут покрыть расходы по финансированию данной должности лишь в течение полугода.
This amount includes mainly the amount needed for new travel grants in 2002. Эта сумма включает главным образом новые субсидии на путевые расходы в 2002 году.
Spending a large amount of money to do a little amount of good is not a sound investment. Большие расходы на то, чтобы сделать немного добра - это не очень хорошие капиталовложения.
In addition, expenditure in the amount of $705,000 was incurred for equipment procured externally. Помимо этого, расходы на оборудование, приобретенное из внешних источников, составили 705000 долл. США.
The Panel therefore recommends compensation in the amount of its estimate of the cost to repair that vessel. В этой связи Группа рекомендует возместить сметные расходы на его ремонт.