Английский - русский
Перевод слова Adoption
Вариант перевода Утверждение

Примеры в контексте "Adoption - Утверждение"

Примеры: Adoption - Утверждение
B. Adoption of the workplan В. Утверждение плана работы
Adoption of work programme for 2011 Утверждение программы работы на 2011 год
Adoption of the agenda (CAT/C/44/1) Утверждение повестки дня (САТ/С/44/1)
Adoption of conclusions and decisions Утверждение выводов и решений.
Adoption of recommendations (continued) Утверждение рекомендаций (продолжение)
K. Adoption of the report 19 3 К. Утверждение доклада 19 9
Adoption of the proposal by Ministry officials Утверждение этого предложения должностными лицами министерства
Item 10: Adoption of the report Пункт 10: Утверждение доклада совещания
Adoption of elaborated standards and procedures Утверждение разработанных стандартов и процедур
Item 8: Adoption of report Пункт 8: Утверждение доклада
Adoption of draft decisions [16] Утверждение проектов решений [16]
Adoption of the report Annexes М. Утверждение доклада 47
Adoption of the agenda (continued) Утверждение повестки дня (продолжение)
Several factors, such as the adoption of a standard desktop package and the purchase of upgrades instead of new licences and at reduced prices, contribute to a reduction of $110,300 in the resource requirements ($411,500); Сокращению потребностей в ресурсах на 110300 долл. США (411500 долл. США) способствовали ряд факторов, таких, как утверждение стандартного пакета настольного оборудования, закупка новых версий программ вместо новых лицензий по сниженным ценам;
On the occasion of the adoption of the resolution, Ithe Executive Director stated that "the passing of this resolution signals a sense of optimism, especially as shelter and human settlements are key elements in reaching long-term sustainable peace in the Middle East." В связи с принятием этой резолюции Директор-исполнитель заявила: «утверждение настоящей резолюции позволяет надеяться на лучшее, в частности потому, что вопросы жилья и населенных пунктов имеют ключевое значение для достижения прочного и устойчивого мира на Ближнем Востоке».
4.2.4 Establishment by the Government of the new prison farm at Saliakro and the development and adoption by the Government of set of rules and operating practices for the functioning of open and semi-open prisons 4.2.4 Создание правительством новой фермы при тюрьме в Сальякро и подготовка и утверждение правительством правил и положений о порядке функционирования тюрем открытого и полуоткрытого типа
Identification and evaluation of major hazards - adoption and implementation of procedures for systematically identifying major hazards arising from normal and abnormal operation and the assessment of their likelihood and severity; определение и оценка крупных рисков - утверждение и осуществление процедур систематического определения крупных рисков, возникающих в нормальных и отклоняющихся от нормы условиях работы, а также оценка того, насколько эти риски вероятны и серьезны;
Acknowledges Tokelau's adoption of its National Strategic Plan for 2010-2015 and that the joint commitment for development between Tokelau and New Zealand 2011-2015 will focus on a viable transportation arrangement, infrastructure development, human resources capacity and strengthening governance; принимает к сведению утверждение Токелау Национального стратегического плана на 2010 - 2015 годы и взятое Токелау и Новой Зеландией совместное обязательство в целях развития на 2011 - 2015 годы, направленное на создание жизнеспособной транспортной системы, на развитие инфраструктуры и потенциала людских ресурсов и на укрепление системы управления;
The introduction and adoption of tariff and customs reform to encourage the wider utilization of energy efficient appliances and equipment through star rating programmes and the introduction of minimum energy performance standards (MEPS) for equipment and appliances will assist in meeting these requirements. ∘ эти требования помогут выполнить разработка и утверждение тарифов и пошлин для стимулирования более активного использования энергосберегающих устройств и оборудования посредством осуществления программ ранжирования и продажа на рынке оборудования через программы ранжирования, а также установление минимальных стандартов энергосбережения (МСЭС) для оборудования и устройств;
Chamber 1. Adoption of the agenda Утверждение повестки дня рыболовства, в том числе за счет реализации Соглашения 1995 года
Adoption of a treaty shall be subject to the same procedures as those prescribed for a law. Утверждение договора осуществляется в соответствии с требованиями закона .
Adoption of conclusions and decisions, including those on the programme of work Item 8. Утверждение выводов и решений, включая выводы и решения по программе работы
Adoption of recommendations to the reviewed countries. GE.-32057 Утверждение рекомендаций странам, представляющим обзоры результативности экологической деятельности.
REVIEWS OF ESTONIA, ROMANIA AND UZBEKISTAN AND ADOPTION OF THEIR RECOMMENDATIONS УТВЕРЖДЕНИЕ ДОКЛАДА О РАБОТЕ СЕДЬМОЙ СЕССИИ И РАССМОТРЕНИЕ ХОДА ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПРОГРАММЫ РАБОТЫ
Adoption of the report of the Committee on the work of its forty-fourth session Сорок четвертая сессия 7 июня - 2 июля 2004 года Пункт 8 повестки дня Утверждение доклада Комитета о работе его сорок четвертой сессии