Adoption of the Columbus Ministerial Declaration on Trade Efficiency and launching of the Trade Point Global Network |
Утверждение Колумбусского заявления министров по вопросу об эффективности торговли и создание Глобальной сети центров по вопросам торговли |
ADOPTION OF THE BUDGET FOR 1996 AND 1997 AND THE SCALE |
УТВЕРЖДЕНИЕ БЮДЖЕТА НА 1996 И 1997 ГОДЫ И ШКАЛА РАСПРЕДЕЛЕНИЯ |
Agenda 1. Adoption of the agenda and organization of work, including selection of Chair, Vice-Chair, Rapporteur and drafting modalities. |
Утверждение повестки дня и организация работы, включая выборы Председателя, заместителя Председателя и Докладчика и определение порядка подготовки документов. |
Adoption of the report of the Fourth Negotiating Meeting on the Draft Transit Traffic Framework Agreement between the People's Republic of China, Mongolia and the Russian Federation |
Утверждение доклада о работе четвертого Переговорного совещания по рассмотрению проекта рамочного соглашения о транзитных перевозках между Китайской Народной Республикой, Монголией и Российской Федерацией. |
Adoption of the points of agreement of the inter-committee meeting working group on follow-up to concluding observations, decisions on individual complaints and inquiries |
Утверждение договоренностей, достигнутых Рабочей группой межкомитетского совещания по последующим мерам в связи с заключительными замечаниями, решениями, принятыми по индивидуальным жалобам, и расследованиями |
Adoption of the International Public Sector Accounting System (IPSAS) accounting standards as mandated by the United Nations |
Утверждение стандартов учета Международной системы учета в государственном секторе (МСУГС) по поручению Организации Объединенных Наций |
B. Adoption of the study and advice on the promotion and protection of the |
В. Утверждение исследования и рекомендации по вопросу |
Adoption of the report of the third meeting and of the agenda of the fourth meeting |
Утверждение доклада о работе третьего заседания и повестки дня четвертого заседания |
At the 20th plenary meeting, on 8 September 2001, the Conference considered item 10 of its agenda, entitled "Adoption of the final document and the report of the Conference". |
На 20-м пленарном заседании 8 сентября 2001 года Конференция рассмотрела пункт 10 повестки дня, озаглавленный "Утверждение заключительного документа и доклада Конференции". |
Adoption of the report of the Commission to the Trade and Development Board |
Утверждение повестки дня и организация работы. |
"Adoption" of the Platform's reports is a process of section-by-section (and not line-by-line) endorsement, as described in section 3.9, at a session of the Plenary. |
«Утверждение» докладов Платформы представляет собой процесс подтверждения по разделам (но не построчного подтверждения) на сессии Пленума, как это изложено в разделе 3.9. |
Adoption of the budget by the Plenary will constitute authority to the Secretary to incur obligations and make payments for the purposes for which the appropriations were approved and up to the amounts so approved, provided that the commitments are covered by related income. |
Утверждение бюджета Пленумом предоставляет полномочия Секретарю принимать обязательства и осуществлять платежи в целях, на которые были утверждены ассигнования, и в пределах утвержденных таким образом сумм при условии, что эти обязательства обеспечены соответствующими поступлениями. |
Adoption of the report of the Ad Hoc Working Group for the in-depth review and analysis of the reports submitted at the third and fourth sessions of the Conference of the Parties |
Утверждение доклада специальной рабочей группы для углубленного рассмотрения и анализа докладов, представленных на третьей и четвертой сессиях Конференции Сторон |
The Chairperson also proposed that the present item 7 be moved to create a new item 8 and that it be modified to read as follows: "Adoption of the report on the fifty-eighth session to the Human Rights Council". |
Председатель предложил также сделать нынешний пункт 7 повестки дня новым пунктом 8 и изменить его формулировку на следующую: "Утверждение доклада о работе пятьдесят восьмой сессии для представления Совету по правам человека". |
Adoption of this text, in place of the outdated procedural instrument in force since the colonial era (1931), is among the legislative reform measures undertaken by the Republic of Cape Verde, in which it has been sought to incorporate action to combat domestic violence. |
Утверждение этого документа, подготовленного на замену Уголовно-процессуального кодекса, который действовал еще с колониальных времен (1931 год), является составной частью мер по реформе законодательства Республики Кабо-Верде, в рамках которой будет учитываться необходимость борьбы с бытовым насилием. |
Adoption of the scale (not including methodology except application of methodology) |
Утверждение шкалы (не включая вопросы методологии, кроме применения методологии) |
Organizational matters: (a) Adoption of the rules of procedure; (b) Adoption of the agenda; (c) Election of officers other than the President; (d) Organization of work; (e) Credentials of representatives to the Conference. |
Организационные вопросы: а) утверждение правил процедуры; Ь) утверждение повестки дня; с) выборы должностных лиц помимо Председателя; d) организация работы; ё) полномочия представителей на Конференции. |
Adoption of the Declaration and Programme of Action of the World Summit for Social Development and of the report of the Summit. |
Принятие Декларации и Программы действий Встречи на высшем уровне в интересах социального развития и утверждение доклада Встречи на высшем уровне. |
item 8, "Adoption of the report of the Conference". |
"Доклад Комитета по проверке полномочий", пункту 7 "Прочие вопросы" и пункту 8 "Утверждение доклада Конференции". |
The Conference also decided to allocate agenda items 10, "Summit segment", 11, "Adoption of the Monterrey Consensus" and 12, "Adoption of the report of the Conference", to the summit segment. |
Конференция также постановила передать пункты 10 «Этап заседаний на высшем уровне», 11 «Принятие Монтеррейского консенсуса» и 12 «Утверждение доклада Конференции» повестки дня на рассмотрение этапа заседаний на высшем уровне. |
Adoption of the provisional agenda and dates for the eleventh session of the Working Group, and of the report of the Working Group on its tenth session. |
Утверждение предварительной повестки дня, сроков проведения одиннадцатой сессии Рабочей группы и доклад Рабочей группы о работе ее десятой сессии. |
After consideration of a number of options, the Bureau decided to recommend that the Commission consider the issue under agenda item 2, entitled "Adoption of the agenda and other organizational matters". |
Изучив ряд вариантов, Бюро приняло решение рекомендовать Комиссии рассмотреть этот вопрос по пункту 2 повестки дня, озаглавленному «Утверждение повестки дня и другие организационные вопросы». |
Adoption of the draft declaration and draft strategy |
Утверждение проекта политической декларации и проекта стратегии |
Adoption of a global plan of action by the General Assembly in a resolution, at a plenary meeting of the Assembly |
Утверждение глобального плана действий Генеральной Ассамблеей в ее резолюции, принятой на одном из ее пленарных заседаний. |
3.2.3 Adoption and implementation of the Prison Service Code of Conduct for Southern Sudan by the Director-General of the Prison Service |
3.2.3 Утверждение Генеральным директором Управления тюрем кодекса поведения сотрудников пенитенциарных учреждений Южного Судана и обеспечение его соблюдения |