You know, adoption contracts are complicated. |
Знаете, контракты по усыновлению, очень сложная штука. |
Besides, we got the sleazy adoption broker. |
Кроме того, мы взяли эту подлую агентшу по усыновлению. |
I'm an adoption lawyer with wealthy clients. |
Я адвокат по усыновлению, и у меня много богатых клиентов. |
We recently came across this address in his adoption file. |
Недавно, мы наткнулись на этот адрес, в его деле по усыновлению. |
They're brochures from different adoption agencies. |
Это брошюры из разных агентств по усыновлению. |
I haven't heard anything from the adoption agency. |
Мне ничего не сообщили из агентства по усыновлению. |
I have to wait for all these lawyers and adoption agencies. |
Мне надо дождаться всех адвокатов и агентов по усыновлению. |
I'm Ellen Roberts from the adoption agency. |
Я Эллен Робертс, из агентства по усыновлению. |
I spent all morning talking to adoption agencies. |
Я всё утро разговаривала с агентом по усыновлению. |
There's an adoption agency in Boston on Dartmouth Street. |
В Бостоне есть агенство по усыновлению, улица Дартмут. |
We're supposed to meet with the adoption lawyer today, so... |
Мы планировали встретиться сегодня с юристом по усыновлению... |
We had to reschedule our appointment with the adoption lawyer. |
Нам перенесли встречу с юристом по усыновлению. |
Our adoption attorney told us it would be a good idea to make a photo book to show prospective moms. |
Уполномоченный по усыновлению сказал, что было бы неплохо сделать фотоальбом, чтобы показать предполагаемых мам. |
So I called the adoption agency, and they gave me her name. |
Поэтому я позвонила в агентство по усыновлению и они дали мне ее имя. |
Honey, we used an adoption agency. |
Дорогая, мы использовали агентство по усыновлению. |
She works in an adoption agency. |
Она работает в агентстве по усыновлению. |
The adoption papers are all set, - and me... |
Все документы по усыновлению готовы, и я всего лишь... |
Start calling adoption agencies and the parish registrar. |
Начните обзванивать агентства по усыновлению и окружные регистратуры. |
The first thing an adoption agency will look at is your medical history. |
Первое, на что посмотрят в агентстве по усыновлению - ваша медицинская история. |
Somebody call 911 asking for adoption Attorneys and you two responded? |
Кто-то позвонил в 911 и вызвал адвокатов по усыновлению, а вы ответили? |
It's Isabelle from the adoption center. |
Это Изабель из агентства по усыновлению. |
Nice to meet you, I'm your adoption advocate. |
Приятно познакомиться, я ваш адвокат по усыновлению. |
The meeting with the adoption agency's been confirmed. |
К нам придет человек из агентства по усыновлению. |
He was the adoption agent that you and your wife met about Ethan. |
Это агент по усыновлению, вы с женой встречались с ним насчет Итана. |
Investigators may have talked to the Linleys about adopting out Ethan, but I doubt they spoke with adoption agencies. |
Следователи может и разговаривали с Линли об усыновлении Итана, но сомневаюсь, что они были в агентствах по усыновлению. |