Английский - русский
Перевод слова Adoption
Вариант перевода Утверждение

Примеры в контексте "Adoption - Утверждение"

Примеры: Adoption - Утверждение
1.1.6 Adoption by the Customs Authority of a baseline with regard to the number of weapons-related incidents occurring at the ports of entry 1.1.6 Утверждение Таможенной службой базового показателя инцидентов с применением оружия в пунктах пересечения границы
Adoption of the report on the second session of the Steering Committee and on the meeting of the Bureau Утверждение доклада о работе второй сессии Руководящего комитета и совещания Бюро.
Item 1: Adoption of the agenda, and consideration of the procedures to be followed at the plenary session Пункт 1: Утверждение повестки дня и рассмотрение процедур работы пленарной сессии
The agenda was as follows: Adoption of the agenda and organization of work. Африка. Утверждение доклада о работе Межправительственного подготовительного совещания.
Election of members of the Human Rights Council Adoption of the annual work programme Adoption of the work programme of the session High-level segment Adoption of the report of the session Adoption of the annual report Выборы членов Совета по правам человека Утверждение годовой программы работы Утверждение программы работы сессии Сегмент высокого уровня Утверждение доклада о работе сессии Утверждение годового доклада
Adoption of the reports of the fourth session of the Steering Committee and the meeting of the Bureau З. Утверждение докладов четвертой сессии Руководящего комитета и совещания Бюро
For procedural reasons, the Board would also have to resume consideration of agenda item 14, "Adoption of the report", in order to adopt a report on the resumed session. По процедурным соображениям Совету также потребуется возобновить рассмотрение пункта 14 повестки дня «Утверждение доклада», чтобы утвердить доклад о возобновленной сессии.
Adoption of the draft conclusions and recommendations of the first review of the Statement of Mutual Commitments between the Government of Guinea and the Peacebuilding Commission Утверждение проекта выводов и рекомендаций по итогам первого обзора Заявления о взаимных обязательствах правительства Гвинеи и Комиссии по миростроительству
Adoption of the Rome Statute of the International Criminal Court was an historic moment for the United Nations and one that demonstrated the breadth and depth of political will to end impunity and to secure the rule of law. Утверждение Римского статута Международного уголовного суда стало для Организации Объединенных Наций историческим событием, продемонстрировавшим размах и глубину политической готовности покончить с безнаказанностью и обеспечить верховенство права.
Adoption of new Terms of Reference for the Committee and its work methods reflecting its new sustainability focus; Утверждение нового круга ведения Комитета и его методов работы с упором на обеспечение устойчивости;
We are therefore requesting that the present letter be issued as a document of the General Assembly at its fifty-sixth session under item 8 entitled "Adoption of the agenda and organization of work". Поэтому мы просим о распространении настоящего письма в качестве документа Генеральной Ассамблеи на ее пятьдесят шестой сессии по пункту 8, озаглавленному «Утверждение повестки дня и организация работы».
Adoption of the new Annexes A and B to ADR, publication of the restructured ADR Утверждение новых приложений А и В к ДОПОГ, издание ДОПОГ с измененной структурой
3 to 6 p.m. Item 9: Adoption of the report 18 час. 00 мин. Пункт 9: Утверждение доклада
Adoption of the former would greatly facilitate the Committee's work, in that it would clearly and officially indicate to member States where their duties lay when it came to the examination of alleged torture victims. Утверждение Принципов во многом облегчит работу Комитета, поскольку государства-члены получат четкое и официальное указание, в чем заключаются их обязанности в случае обследования предполагаемых жертв пыток.
Adoption of the draft report of the fourth meeting under the third track of the Global Consultations on International Protection Утверждение проекта доклада о работе четвертого совещания по третьему этапу Глобальных консультаций по вопросу о международной защите
Adoption of this alternative would require the amendment of the texts of paragraphs 1 and 2, for example as follows: Утверждение этой альтернативы потребует внесения поправок в текст пунктов 1 и 2, например, следующего содержания:
4.1.2 Adoption of a common framework for monitoring and evaluation among local implementing partners for recovery and stabilization programmes (2013/14: none; 2014/15: 1) 4.1.2 Утверждение общей для местных партнеров-исполнителей системы мониторинга и оценки программ восстановления и стабилизации (2013/14 год: нет; 2014/15: 1)
Adoption by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination of the UN-Women strategy and action plan on women's economic empowerment Утверждение Координационным советом руководителей системы Организации Объединенных Наций стратегии и плана действий Структуры "ООН-женщины" по расширению экономических прав и возможностей женщин
At its coordination and management meetings in April and June, the Council adopted four decisions under item 2 (Adoption of the agenda and other organizational matters). На своих совещаниях по вопросам координации и управления в апреле и июне Совет принял четыре решения по пункту 2 (Утверждение повестки дня и другие организационные вопросы).
Adoption and implementation by the Government of an adequate policy, governance and oversight instruments to ensure that security institutions are responsive and accountable to legitimate political authority and direction Утверждение и осуществление правительством соответствующей политики, внедрение управленческих и надзорных механизмов для обеспечения того, чтобы органы безопасности подчинялись и были подотчетны законному политическому руководству и управлению
Adoption of the agenda, noting that there was no report on insolvency of large and complex financial institutions. З. Утверждение повестки дня с принятием к сведению отсутствие доклада о несостоятельности крупных и сложных по структуре финансовых учреждений
A. Adoption of version 2.1 of the Central Product Classification, expanded for the Food and Agriculture Organization of the United Nations to include more information on agriculture А. Утверждение версии 2.1 Классификации основных продуктов, расширенной таким образом, чтобы Продовольственная и сельскохозяйственная организация могла включить в нее больше сельскохозяйственной информации
Adoption of a business plan for the promotion of the International Year of Sport and Physical Education 2005 for United Nations system-wide implementation. утверждение плана деятельности в целях пропаганды проведения Международного года спорта и физического воспитания в 2005 году в рамках всей системы Организации Объединенных Наций.
ADOPTION OF A WRITTEN CONTRIBUTION TO THE GENERAL ASSEMBLY'S HIGH-LEVEL DIALOGUE ON MIGRATION AND DEVELOPMENT (continued) УТВЕРЖДЕНИЕ ДОКЛАДА ДЛЯ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ В ХОДЕ ДИАЛОГА ВЫСОКОГО УРОВНЯ В РАМКАХ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ ПО ВОПРОСУ О МИГРАЦИИ И РАЗВИТИИ (продолжение)
E. Adoption of the report of the Third Ad Hoc Review Meeting on Bauxite to the Standing Committee on Commodities (agenda item 6) Е. Утверждение доклада о работе третьего Специального обзорного совещания по бокситам Постоянному комитету по сырьевым товарам (пункт 6 повестки дня)