Английский - русский
Перевод слова Yemen
Вариант перевода Йемене

Примеры в контексте "Yemen - Йемене"

Примеры: Yemen - Йемене
Fighting Al Qaeda in Yemen through such means may temporarily reduce terrorism, but it will not end it. Борьба с Аль-Каедой в Йемене подобными методами может временно уменьшить проявления терроризма, однако они его не прекратят.
Throwing money around won't work in Yemen, which is too large and complex to be pacified. Разбрасывание денег не сработает в Йемене, который является слишком большим и сложным, чтобы быть умиротворенным таким образом.
In Yemen, Ali Abdullah Saleh's regime has provided important assistance in dealing with the threat from Al Qaeda-affiliated terrorism. В Йемене режим Али Абдаллы Салеха оказал важную помощь в борьбе с угрозой терроризма, связанного с Аль-Каидой.
It is found in Yemen and Saudi Arabia. Вид распространён в Йемене и Саудовской Аравии.
This Nigerian student studied in London, trained in Yemen, boarded a flight in Amsterdam to attack America. Этот нигериец учился в Лондоне, прошел подготовку в Йемене, сел на самолет в Амстердаме, чтобы атаковать Америку.
And I would like to share with you all some of the pictures that are happening today in Yemen. И я бы хотела показать всем фотографии того, что происходит сейчас в Йемене.
And I am a role model in Yemen. Я образец для подражания в Йемене.
I have an interrogator in Yemen, can be there in eight hours. Есть спец по допросам в Йемене - может прибыть через 8 часов.
In 1836 Botta was sent to Yemen to collect plants on behalf of the Paris Natural History Museum. В 1836 году по заданию Парижского Музея естественной истории Ботта был отправлен в Йемене для сбора гербария местных растений.
This Nigerian student studied in London, trained in Yemen, boarded a flight in Amsterdam to attack America. Этот нигериец учился в Лондоне, прошел подготовку в Йемене, сел на самолет в Амстердаме, чтобы атаковать Америку.
We know now that he was in Yemen 14 months ago. Сейчас мы знаем, что он 14 месяцев назад был в Йемене.
And I would like to share with you all some of the pictures that are happening today in Yemen. И я бы хотела показать всем фотографии того, что происходит сейчас в Йемене.
The fighting in Yemen intensified today as ISIL forces get ever nearer to the capitol. Боевые действия в Йемене усилились сегодня, так как ИГИЛ подошли ближе к столице.
Say what you want about Yemen, they're not shy about prescriptions. Говори о Йемене что хочешь, но здесь не скупятся на лекарства.
I located Anwar al-Awlaki in Yemen. Я нашел Анвар аль-Авлаки в Йемене.
Prison, like the one in Yemen, where Michael's at. Тюрьма вроде той, в Йемене, где сейчас Майкл.
As a result of the hostilities the humanitarian situation in Yemen, in particular in its southern parts, became critical. В результате боевых действий гуманитарная ситуация в Йемене, особенно в его южных районах, стала критической.
The representative referred to the historical backwardness affecting women's status in Yemen. Представитель указала на историческую отсталость, влияющую на положение женщин в Йемене.
The representative observed that Yemen had many female diplomats, some in high positions. Представитель сообщила, что в Йемене среди дипломатов много женщин, в том числе занимающих высокие должности.
The Committee requested clarification on polygamy in Yemen as well as on the most important recent changes in family laws. Комитет просил дать пояснения относительно полигамии в Йемене, а также относительно важнейших последних изменений в семейном законодательстве.
Projects of a similar nature and format have been completed in Ethiopia, Guinea-Bissau, the Philippines and Yemen. Проекты подобного характера и масштаба были завершены в Гвинее-Бисау, Йемене, на Филиппинах и в Эфиопии.
The neighbouring States were unanimous in reiterating to the Special Envoy the expression of their deep concern over the current state of affairs in Yemen. Соседние государства единогласно заявили Специальному посланнику о своей глубокой обеспокоенности в связи с текущим положением дел в Йемене.
Understandably, neighbouring countries are following developments in Yemen with growing concern. Понятно, что соседние страны с растущей тревогой следят за событиями в Йемене.
Moreover, the endeavours of the separatist outlaws in Yemen had adversely affected the infrastructure, damaged the economy and thwarted development. Кроме того, деятельность бандитов-сепаратистов в Йемене отрицательно отражается на инфраструктуре, подрывает экономику и мешает развитию.
In Yemen, the Netherlands is providing approximately $0.5 million in technical cooperation for the wholesale market. В Йемене Нидерланды выделили примерно 0,5 млн. долл. США в рамках технического сотрудничества на цели развития оптового рынка.