| Make a wish, Roddy. | Загадай желание, Родди. |
| Have you got a death wish? | У тебя есть желание умереть? |
| You shall have your wish. | Твоё желание будет исполнено. |
| Dude, you got your wish. | Чувак, твое желание исполнилось. |
| Well, you got your wish. | Ну, твое желание исполнено. |
| It's my only wish. | Это моё единственное желание. |
| I already granted one wish. | Одно желание я уже исполнил. |
| Well, you may get your wish. | Ваше желание может сбыться. |
| Until her wish is fulfilled, you cannot return to your world. | И до тех пор, пока ее желание не исполнится, вы не сможете вернуться в свой мир. |
| If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true. | Если больной сложит тысячу бумажных журавликов, его желание исполнится. |
| Because he put another wish out but he wished it himself for years. | Потому что он выразил другое желание. |
| A 17-year-old student. Her wish was to have been born aboy. | Семнадцатилетняя студентка. Её желание было родитьсямальчиком. |
| Last night I made the same wish: us together, forever. | Вчера вечером я загадал такое же желание. |
| Andnow... Astopat thefountaintothrow a coin and make a wish. | Дальше - остановка у фонтана, чтобы бросить монету и загадать желание. |
| Their wish and persistency to return is very strong despite encountering extremely hard difficulties while doing it. | Их желание и стремление вернуться является очень сильным, невзирая на тот факт, что при этом им приходится сталкиваться с крайними трудностями. |
| Both saunas have banquete halls, where you can celebrate any holiday you wish. | В обеих из них имеется банкетный зал, где Вы можете праздновать любые праздники на Ваше желание. |
| My fondest wish is that we will all get along. | Самое моё большое желание - чтобы мы все жили в мире. |
| You see, our death wish was devious and deep. | Видишь ли, наше желание умереть дремало слишком глубоко внутри нас. |
| And when they made a wish, I would write their wish ontoone of the balloons and take a picture of them holding it. | Когда они загадывали желание, я записывал это желание наодном из воздушных шаров и фотографировал их с этим шаром. |
| Make a wish, baby. | Загадай желание, детка. |
| And that's my wish. I guess I'm supposed to give you my one-sentence wish, but we're way out of time. | Я думаю, мне нужно сформулировать моё желание в одно предложение, но у нас уже закончилось время. |
| I'm now on a journey to fulfill the wish, in my tiny capacity, of little African girls - the wish of being educated. | Сейчас я путешествую, в силу моих возможностей, чтобы осуществить желание маленьких африканских девочек быть образованными. |
| To those who travel here from the material world... the Goddess of Fortune grants one wish, and one wish only. | Тем, кто попадает в мир Вижн из реального мира,... Богиня Фортуна любезно исполняет одно-единственное желание. |
| But I'm afraid things can never be as you wish. | Но боюсь, ваше желание невыполнимо. |
| I'm now on a journey to fulfill the wish, in my tiny capacity, of little African girls - the wish of being educated. | Сейчас я путешествую, в силу моих возможностей, чтобы осуществить желание маленьких африканских девочек быть образованными. |