Английский - русский
Перевод слова Wish
Вариант перевода Желание

Примеры в контексте "Wish - Желание"

Примеры: Wish - Желание
The Pope was very impressed with Lopes, and decided to grant him a wish. Папа был очень впечатлен Лопишем, и решил даровать ему желание.
If that is your wish, Cassandra Cillian. Если таково твоё желание, Кассандра Киллиан.
Santana found out about my secret, and she only had one wish. Сантана узнала мой секрет, и она загадала только одно желание.
Your daughter's trapped in a wish. Желание загнало твою дочь в ловушку.
If it is your wish, I may still act to release you. ≈сли это - аше желание, € могу все еще посодействовать, чтобы освободить ас.
The Tetrarch does not wish anyone to speak with him. Желание Тетрарха, чтоб с ним никто не говорил.
After all, my wish had already come true. Ты не сможешь сделать этого ведь моё желание только что исполнилось...
And I'll grant them their wish soon enough. И скоро я их желание исполню.
So you can try to cheat me again, or you can make your wish. Так что можете попытаться снова меня обмануть, или ты можешь загадать желание.
I can't be outside like this, so make a wish. Я не смогу быть снаружи как сейчас, так что загадывай желание.
And nothing gives me greater joy than to deny her dying wish. И нет большей радости, чем не выполнить ее предсмертное желание.
If you make a wish on a shooting star, it'll come true. Если, увидев падающую звезду, ты загадаешь желание, оно исполнится.
For a Rhodian, a wish is the same as an action. Ибо для родийцев желание приравнивается к действию.
Get yourself decent, then I'll fulfill your wish. Приведите себя в порядок, а потом я исполню Ваше желание.
My only wish is to serve the cause to the best of my ability. Мое единственное желание служить делу, из всех моих сил.
Her only wish now is not to suffer, which, of course, she will. Единственное ее желание сейчас - не страдать, которое она и хочет осуществить.
Okay, Rachel, make a special flan wish. Рэйчел, загадай особое флановое желание.
And the best way to honor him is by fulfilling his wish. И лучший способ почтить его исполнить его желание.
Then I know my first wish. Тогда я знаю свое первое желание.
My only remaining wish is to devote my life to the Seven. Отныне мое единственное желание - посвятить свою жизнь служению Семерым.
The phrase "death wish" got tossed around a lot by them. Они много раз упоминали выражение "предсмертное желание".
Well, I have a wish. Хорошо, у меня есть желание.
I didn't know your wish was that important. Я не знал, что для тебя желание так важно.
I even made a second wish at the fountain. Я даже загадала второе желание у фонтана.
I guess you got your wish. Я думаю, твое желание исполнилось.