That's for having a death wish. |
Это за желание умереть. |
Okay, sweetie, make a wish. |
Милая, загадай желание. |
Now make the wish again. |
А теперь загадывайте желание снова. |
Guess he got his wish. |
Похоже, его желание осуществилось. |
Man: Make a wish, Elizabeth. |
Загадай желание, Элизабет. |
before I make another wish. |
до того как я произнесу другое желание. |
I got a wish. Aah! |
Есть у меня желание. |
Is that a poem or is it a wish? |
Это поэма... или желание? |
Your wish is my command. |
Ваше желание - закон! |
I granted her wish. |
Я исполнил её желание. |
Can I get another wish? |
Могу я загадать другое желание? |
Then your wish is granted. |
Тогда твое желание будет исполнено. |
Well, your wish is granted. |
Хорошо, твое желание исполнилось. |
Do you have a last wish? |
У тебя есть последнее желание? |
Your wish has been granted now. |
Ваше желание уже исполнилось. |
I'm giving you your wish: |
Я исполняю твое желание: |
Let's get this wish thing happening. |
Давай осуществим твоё желание. |
You know, the computer wish... |
Ну, компьютерное желание... |
And what wish was that? |
И какое это было желание? |
I granted you a wish. |
Я исполнила твое желание. |
That's all your wish? |
И это всё твоё желание? |
Well, you might get your wish. |
Ну, твоё желание исполнилось. |
Make a wish, my dear. |
Загадай желание, детка. |
It is my greatest wish. |
Это самое большое мое желание |
What was your wish? |
На бар-мицву я загадал желание. |