| That's for having a death wish. | Это за желание умереть. |
| Okay, sweetie, make a wish. | Милая, загадай желание. |
| Now make the wish again. | А теперь загадывайте желание снова. |
| Guess he got his wish. | Похоже, его желание осуществилось. |
| Man: Make a wish, Elizabeth. | Загадай желание, Элизабет. |
| before I make another wish. | до того как я произнесу другое желание. |
| I got a wish. Aah! | Есть у меня желание. |
| Is that a poem or is it a wish? | Это поэма... или желание? |
| Your wish is my command. | Ваше желание - закон! |
| I granted her wish. | Я исполнил её желание. |
| Can I get another wish? | Могу я загадать другое желание? |
| Then your wish is granted. | Тогда твое желание будет исполнено. |
| Well, your wish is granted. | Хорошо, твое желание исполнилось. |
| Do you have a last wish? | У тебя есть последнее желание? |
| Your wish has been granted now. | Ваше желание уже исполнилось. |
| I'm giving you your wish: | Я исполняю твое желание: |
| Let's get this wish thing happening. | Давай осуществим твоё желание. |
| You know, the computer wish... | Ну, компьютерное желание... |
| And what wish was that? | И какое это было желание? |
| I granted you a wish. | Я исполнила твое желание. |
| That's all your wish? | И это всё твоё желание? |
| Well, you might get your wish. | Ну, твоё желание исполнилось. |
| Make a wish, my dear. | Загадай желание, детка. |
| It is my greatest wish. | Это самое большое мое желание |
| What was your wish? | На бар-мицву я загадал желание. |