| My first wish is for your gold. | Моё первое желание - золото. |
| Your second wish has been granted. | Твое второе желание исполнено. |
| For my Bar Mitzvah, I made a wish. | На бар-мицву я загадал желание. |
| [Grace] Can I have your wish now? | Можно взять твое желание? |
| Your wish is my command. | Ваше желание - моя команда. |
| Finally got his wish. | Наконец его желание сбылось. |
| You got your wish, boy. | Твое желание исполнилось, парень. |
| And so perhaps you will get your wish. | Возможно твое желание осуществится. |
| Make a wish, kids. | Загадайте желание, дети. |
| I have to make a wish! | Я должна загадать желание! |
| "What's your one wish?" | "Каково твоё желание?" |
| Now your wish can't come true. | Теперь желание не сбудется. |
| But her wish was not met, | Но её желание не сбылось. |
| I just got to make a wish. | Я только загадаю желание. |
| There is still one wish remaining. | Осталось еще одно желание. |
| Make a wish, honey. | Загадай желание, милый. |
| Then make a wish, honey. | Загадай желание на эту звезду. |
| It doesn't grant you a wish. | Они не исполняют твое желание. |
| The Anne has asked for a wish. | Энн уже загадала желанИе. |
| And what is your wish? | И каково же твое желание? |
| He'd make a wish at this fountain. | Он загадывает желание у фонтана. |
| Then I shall grant his wish. | Тогда я исполню это желание. |
| Well, your wish will come true tomorrow. | Твоё желание сбудется завтра. |
| I hear your wish. | Я слышу твое желание. |
| You didn't make a wish. | Ты не загадал желание. |