Английский - русский
Перевод слова Wish
Вариант перевода Желание

Примеры в контексте "Wish - Желание"

Примеры: Wish - Желание
I jogged out to the woods, I dug up the box, and I made my wish before I opened it. Я побежала в лес, откопала коробку и загадала желание перед тем, как открыть её.
All I have to do is put a gun to her head, and my wish becomes your command. Все, что мне нужно сделать, это приставить пистолет к ее голове, и мое желание станет твоим приказом.
Go to the city, lay low for a couple days... find that Zoltar thing, make your wish. Поезжай в город, заляг на пару дней, найди этого Золтара, загадай желание.
A local told me if you make a wish when you do it, it'll come true. Один местный сказал мне, что если загадать желание и сделать это, то оно сбудется.
If you say a word at the same time, you hold hands and make a wish. Если вы одновременно говорите одно и то же слово, вы держитесь за руки и загадываете желание.
or you got a death wish. М: - либо придумал предсмертное желание.
And I think that perhaps the time has come to try to grant her wish. По-моему, пришло время исполнить ее желание.
Genie: "Your wish is my command." Джин: "Ваше желание - мой приказ."
What wish did you make for your birthday? Какое желание ты загадал на день рождения?
Well, the only thing that I can tell you is that it was a very good wish. Ну, я могу тебе только сказать, что это отличное желание.
Wait, if you make a birthday wish out loud, it doesn't come true. Если ты загадаешь желание вслух, то оно не сбудется.
Your wish is my command, my little - Твое желание для меня приказ, моя маленькая...
He was making a birthday wish that forjust one day his father couldn't tell a lie. Он загадал желание, чтобы на протяжении хотя бы одного дня... его отец не мог врать.
Well, I was so mad at him, that when the star passed I made my wish. Я был зол на брата, и на падающую звезду я загадал свое желание.
I would, it just - That wasn't the holiday wish. Я знаю, но её желание было не таким.
I bury my favorite thing in the dirt, then I make a wish. Я закапываю свою любимую игрушку и загадываю желание.
You know, it's funny, all this talk about preserving family, and here's Stefan, granting your wish. Это забавно, все эти разговоры про спасение семьи, и вот Стефан, выполняет твое желание.
That is the first wish. (Applause) Таково первое желание. (аплодисменты)
If I had just one last wish I would like a tasty fish ≈сли бы у мен€ было одно последнее желание я бы хотела вкусной рыбы
Fine. If that's your last wish. I can agree to all of your terms. Если это твое последнее желание, то я отпущу его живым.
You can make your Tsar happy, his wish has come true: Обрадуйте вашего государя, его желание исполнилось,
It was my parents' dying wish before they passed Это было предсмертное желание моих родителей.
Almost makes you wish that you could peek in on them... see how it's going. Почти вызывает желание подсмотреть за ними ну, как там у них все происходит.
Last night at his birthday party, he made a wish that I wouldn't be able to lie for one whole day. Вчера вечером на дне рождения он загадал желание... чтобы я не мог врать целый день.
Aunt Quinn, you ate my cake before I made a wish. Тетя Квин, ты съела мой торт перед тем, как я загадал желание?