I do wish I'd brought my glasses. |
Мне действительно жаль, что я не принес свои очки. |
I only wish she didn't. |
Мне только жаль, что она не сделала. |
Sure wish I had a good book. |
Определённо, жаль, что у меня нет с собой хорошей книги. |
Lieutenant Joyner, wish I could say it was a pleasure. |
Лейтенант Джойнер, жаль, что я не могу сказать, что это было мне в удовольствие. |
I do wish I could tell you more. |
Мне действительно жаль, что я не могу сказать вам больше. |
I only wish we'd known sooner. |
Мне только жаль, что мы не знали этого раньше. |
I actually wish we were there. |
Мне и вправду жаль, что нас там нет. |
I really wish that we hadn't. |
Мне действительно жаль, что мы сделали это. |
I only wish that I had been here during your tenure. |
Жаль, что я не застал ваши занятия. |
I only wish I were allowed in to hear it. |
Жаль, что я не попаду на собрание. |
I only wish I could be of more help. |
Жаль, что я больше ничем не могу помочь. |
Just wish there was a good way to do it... |
Жаль не знаю хорошего способа сделать это... |
Sure wish you were coming to L.A. |
Жаль, что ты уедешь в Л.А. |
And, you know, I do wish Cole didn't dismember animals for a living. |
И знаешь, мне действительно жаль, что Коул убивает животных ради пищи. |
I really wish I would have finished that breakfast burrito. |
Жаль, что я не съел буррито на завтрак. |
I only wish Farrell had said something at the time. |
Жаль, что нам не удалось помочь Фаррелл в тот момент. |
I certainly wish I knew her secret. |
Как жаль, что я не знала о её секрете. |
Really wish I'd been conscious to see the tower work. |
Очень жаль, что я была в отключке и не увидела как сработала башня. |
Just wish I had a director like this on Jack. |
Жаль, у меня на Джеке. не было такого режиссера. |
You wish you were like them. |
Тебе жаль, что ты не похож на них. |
I only wish you'd come back five minutes later. |
Жаль, что ты не пришла на пять минут позже. |
I only wish I could deliver that letter personally. |
Жаль, что нельзя доставить письмо лично. |
I only wish we had a crane to get me on board. |
Жаль, нет крана, чтобы поднять меня на борт. |
I do wish I could persuade you to stay longer. |
Жаль, что ты не можешь остаться подольше... |
I really wish you could click those. |
Жаль, что на них нельзя кликнуть. |