I thought that once we found the Philosopher's Stone, our wish would be granted. |
Мы думали, наше желание сбудется, как только мы найдём философский камень. |
I should have actually made a wish that time. |
Я должен был загадать желание в тот раз. |
Well, I got my wish. |
Ну что ж, мое желание сбылось. |
And when the beast returns, I shall have my wish. |
И, когда Зверь вернется, моё желание сбудется. |
Every time someone makes a wish. |
Каждый раз, когда кто-то загадывает желание. |
That's an eyelash, I made a wish. |
Это ресничка. Я загадывал желание... |
Dearly shall you pay for your wish. |
Дорогой ценой ты заплатишь за своё желание. |
And his wish came true... too late. |
И его желание сбылось... но слишком поздно. |
It is my most fervent wish, Sarah. |
Это мое самое горячее желание, Сара. |
But it may be that your most express wish is to prevent such happiness coming the way of your wife. |
Но может Ваше особое желание, предотвратить подобное удовольствие со стороны Вашей жены. |
Okay, sweetie, make a wish. |
Ну, конфетка, загадай желание. |
You know, I hear it can grant any wish or reverse any spell. |
Он может исполнить любое желание или отменить любое заклинание. |
Before you kill me, I have one last wish. |
Минутку. Прежде чем ты убьешь меня, у меня есть одно последнее желание. |
I want for my son to grant me a very simple wish. |
Я хочу, чтобы сын выполнил мое скромное желание. |
I don't need a genie... to grant that wish. |
Мне не нужен джинн, чтобы исполнить это желание. |
It is not betrayal... it is simply my wish. |
Это не предательство... Это просто моё желание. |
The courts have determined we must obey his wish. |
Суд решил, что мы должны уважать его желание. |
Father, my wish is never to leave you. |
Отец, мое желание никогда не покидать вас. |
A wish per day beats 3 in a lifetime. |
Одно желание в день - это больше, чем три за всю жизнь. |
But not aloud or the wish won't come true. |
Но не вслух или желание не сбудется. |
My wish was that we would be a family. |
Моё желание было чтобы мы были семьёй. |
So, I decided to make her wish come true. |
И я решил исполнить ее желание. |
I want my wish fulfilled, like we agreed. |
Ты должен исполнить мое желание, как договаривались. |
That's what he told me, it's the truth, his last wish. |
Это то, что он сказал мне, это правда, его последнее желание. |
That I ask you to grant me one wish. |
Я вверяю тебе свое сердце... и прошу исполнить одно мое желание. |