So, Colin, let's make this wish come true. |
Ну, Колин, давай исполним твое желание. |
So his wish was to meet... |
Так что его желание было встретиться... |
Running away from daddy to fulfill mommy's dying wish. |
Сбежал от папочки, чтоб исполнить последнее желание мамочки. |
I'm sorry you didn't get your wish. |
Мне так жаль, что не сбылось твое желание. |
See, I have the ability to grant one wish. |
Смотри, у меня есть возможность исполнить одно желание. |
I wonder what your little wish would be. |
Интересно, какое у вас желание. |
Give me my book, and I'll give you your wish. |
Отдай мне мою книгу и я исполню твое желание. |
We know Zatanna gave you a wish in exchange for some information on a book. |
Мы знаем, что Затанна исполнила ваше желание в обмен на некоторую информацию о книге. |
Her final wish is to see Ethan. |
Ее последнее желание - увидеть Итана. |
Go ahead, Jay, make a wish. |
Давай, Джей, загадай желание. |
This is another African girl's wish. |
Это ещё одно желание африканской девушки. |
I failed to fulfill the wish of those two girls. |
Я не осуществила желание тех двух девочек. |
"Your wish is my command." |
Джин: "Ваше желание - мой приказ." |
And then finally, I would ask them to make a wish. |
И, наконец, я просил их загадывать желание. |
If you see one, you can make a wish. |
Если ты увидишь ее, ты можешь загадать желание. |
And there's nothing different in their wish than it was for my grandma. |
И желание их ничем не отличается от желания, которое было у моей бабушки. |
Right, my second wish, number two. |
Так, теперь мое второе желание, желание номер два. |
So make a wish, mama. |
Так что загадывай желание, мама. |
Looks like you got your wish, Mr. Weisberg. |
Вы загадали желание, г-н Висберг. |
I hope you get your wish and die peacefully. |
Надеюсь, ваше желание исполнится, и вы умрете мирно. |
That must be why my wish didn't come true. |
Вот почему мое желание не исполнилось. |
You were the one that kept telling me to use a wish. |
Ты постоянно твердил, чтобы я использовала желание. |
I thought I'd write my wish on the paper hanging from the bell. |
Когда я написала своё желание на записке колокольчика, ты уснул. |
I guess I'm finally going to get my wish. |
Наверное, мое желание, наконец исполнится. |
I'm trying to see how serious your death wish really is. |
Я пытаюсь понять, насколько серьезно в действительности твое желание умереть. |