But I must depend on a wish and a star |
Мной управляют желание и судьба, |
We just have to make a wish! |
Нам лишь нужно загадать желание! |
He didn't even make a wish. |
Он даже не загадал желание. |
Well. Looks like you got your wish. |
Кажется, твое желание исполнилось. |
Okay. Oppa make a wish and blow out the candles! |
загадай желание и задуй свечи! |
Is making a wish... |
Загадать желание - это смешно? |
Is making a wish that funny? |
Загадать желание - это смешно? |
Or wish upon a star |
Или загадай желание на звезду |
Your wish will soon come true |
Загадайте свое желание и ждите терпеливо. |
Quick, everybody, make a wish. |
Быстро, все загадали желание. |
Well, then, let's give him his wish. |
Тогда давай выполним его желание. |
My Christmas wish came true. |
Мое рождественское желание исполнилось. |
The kids' number one wish? |
Какое главное желание детей? |
What's your wish? |
Какое у тебя желание? |
Will you not grant me this one wish? |
Ты исполнишь мое единственное желание? |
Will my wish come true? |
А моё желание исполнится? |
Write your wish on this. |
Напишите тут своё желание. |
That was her last wish. |
Это было её последнее желание. |
It was just a wish. |
Это было всего лишь желание. |
Is that my master Lord Abe's wish? |
Это желание моего господина Абе? |
I haven't made my wish yet. |
Я ещё не загадал желание. |
your first wish is you want your guitar. |
Это твое первое желание? |
My wish is your command! |
Мое желание это ваш приказ! |
Doc, make a wish. |
Доктор, загадывай желание. |
I'll... make a wish. |
А я... загадаю желание. |