| That's when he made his first wish. | Тогда он загадал свое первое желание. |
| And lo and behold, his wish was granted. | И о чудо, его желание сбылось. |
| Now, this former drinking man, this me... made a third wish. | И вот этот бывший пьяница загадал третье желание. |
| There is a benevolent fairy who can grant a person's wish if their heart is true. | Есть одна доброжелательная фея, которая может иполнить желание, если сердце загадывающего искреннее. |
| I only have one wish this year. | У меня только одно желание в этом году. |
| And my only wish is that you support my first adult decision. | И моё единственное желание - это ваша поддержка в моём первом взрослом решении. |
| Careful, sergeant, you might get your wish. | Поосторожней, сержант, твое желание может исполниться. |
| The last line of his note said that fame was his only wish. | Последней строчкой его стиха было, что слава - его единственное желание. |
| So I doubt that's your wish. | Так что я сомневаюсь, что это ваше желание. |
| I won't know until my wish is granted. | Это я узнаю, когда исполнится моё желание. |
| I am merely fulfilling my father's last wish. | Это было последнее желание моего умирающего отца. |
| You know, I am starting to think that you have a death wish. | Знаешь, я начинаю думать, что у тебя есть предсмертное желание. |
| She's like a dream wrapped in a wish poured into jeggings. | Она как мечта запакованная в желание и отедая в джинсы. |
| Marrying you... is my dying wish. | Жениться на тебе - это мое последнее желание. |
| John picked the perfect night to make a wish. | Джон выбрал идеальное время, чтобы загадать желание. |
| Now I just have to make a wish. | Теперь я могу любое желание загадать. |
| You're supposed to make a wish, Captain. | Вам следует загадать желание, капитан. |
| If you see a falling star, make a wish and it'll come true. | Если видишь падающую звезду, надо загадать желание, и оно сбудется. |
| It's your birthday, so you get a wish. | Это твой день рождения, я исполню любое твое желание. |
| My father's dying wish was to acquire a scroll from your prestigious school. | Последнее желание моего умирающего отца было для одного из ваших свитков. |
| You'll get your wish... but not yet. | Я выполню ваше желание... но не сейчас... |
| Last night I wished I had never gotten together with Danny, and this morning, my wish came true. | Прошлой ночью я пожелала, чтобы мы Дэнни никогда не были вместе, и этим утром мой желание исполнилось. |
| My wish was not to fall on my way back down. | Мое желание было, чтобы не упасть на обратном пути вниз. |
| A single wish, but an important one. | Всего одно желание, но очень важное. |
| Your wish is my command, my princess. | Ваше желание для меня закон, моя принцесса. |