Her dying wish is my living vow. |
Ее последнее желание - мой обет. |
I told my father we should kill him right here, but this is his wish. |
Я говорил отцу, что надо убить его прямо здесь, но таково его желание. |
I didn't get to blow out my candles but I do remember my wish. |
Мне не удалось задуть все свечи,... но я хорошо помню своё желание. |
My birthday came and I didn't have to make the old wish. |
Снова пришёл мой день рождения,... и мне больше не пришлось загадывать своё неизменное желание. |
The princess' wish has brought you three here. |
Желание Принцессы перенесло вас, троих, сюда. |
That is my wish, my third wish. |
Это мое желание, мое третье желание. |
I made a wish... wish number 9. |
Я загадала желание... желание номер 9. |
And my wish... my wish... |
И мое желание... мое желание... |
And when they made a wish, I would write their wish onto one of the balloons and take a picture of them holding it. |
Когда они загадывали желание, я записывал это желание на одном из воздушных шаров и фотографировал их с этим шаром. |
Picking my top wish seemed hard at first. |
Выбрать мое самое заветное желание казалось трудным на первый взгляд. |
My wish would be to marry a Japanese. |
А вот я загадала бы желание - чтобы выйти замуж за японца. |
We really wish you'd come with us. |
У нас огромное желание, чтобы ты поехал с нами. |
So I may grant your unspoken wish. |
Я просто хочу заглянуть внутрь тебя, чтобы исполнить твое заветное желание. |
May everybody concerned live up to this sincere wish. |
Пусть же это искреннее желание воплотится в жизнь для всех заинтересованных в этом. |
I hope you made a wish. |
Я надеюсь, ты загадаешь желание. |
Your only wish is to cause suffering. |
Единственное твое желание - причинять страдания. |
Let's close our eyes and wish upon the wind. |
Давай закроем глаза и загадаем ветру желание. |
Make a wish, 'cause mine's about to come true. |
Загадывай желание, ведь мое уже сбывается. |
Well, Steve, you get your wish. |
Ну, Стив, твоё желание исполнилось. |
This time you have to make a wish. |
На этот раз вам придётся загадать желание. |
Makes me wish I had a job. |
У меня возникает желание иметь работу. |
Now I can't make a wish. |
И я не могу загадать желание. |
I made a wish but it wasn't really my wish. |
Я загадала желание но это не было действительно моим желанием. |
I'd... wish that I never heard the word "wish" before. |
Я бы... пожелала никогда больше не слышать слово желание. |
I bet you wish you hadn't made your first wish. |
Бьюсь об заклад, вы хотели бы отменить своё первое желание. |