Примеры в контексте "Wipo - Воис"

Примеры: Wipo - Воис
The Association is cooperating closely with WIPO, to which it provides speakers and academic assistance. Ассоциация тесно сотрудничает с ВОИС, в распоряжение которой она предоставляет своих докладчиков и которой оказывает академическую помощь.
The Association also participates regularly in WIPO meetings and sessions. Кроме того, Ассоциация регулярно участвует в заседаниях и сессиях ВОИС.
Deposit: 8 October 2002 (WIPO) Сдача депозитарию: 8 октября 2002 года (ВОИС)
In October 2005, member States of WIPO set up a Voluntary Fund for Accredited Indigenous and Local Communities. В октябре 2005 года государства - члены ВОИС учредили Фонд добровольных взносов для аккредитованных представителей общин коренных народов и местных общин.
The Convention on Biological Diversity and WIPO provide funds to support the participation of indigenous peoples. Структура Конвенции о биологическом разнообразии и ВОИС предоставляют средства для поддержки участия представителей коренных народов.
In the discussion that followed, clarification was sought on the extent of cooperation with WIPO and the geographic reach of CC activities. В ходе последовавшего затем обсуждения было предложено уточнить масштабы сотрудничества с ВОИС и географический охват деятельности ОТН.
WIPO has purchased equipment for many African countries. ВОИС закупила оборудование для многих африканских стран.
Audit Committee established by WIPO Assemblies in September 2005 to promote internal control; focus on assurance resources and to monitor audit performance. Комитет по ревизии был создан ассамблеями ВОИС в сентябре 2005 года для содействия внутреннему контролю; заострения внимания на обеспечении ресурсов и контроля за проведением ревизий.
If sufficient expertise is not available within WIPO, independent external expertise will be brought in. Если в ВОИС отсутствуют достаточные экспертные знания, будет привлекаться помощь независимых внешних специалистов.
The advice of the WIPO Audit Committee and Coordination Committee are taken into account. Рекомендации Комитета по ревизии и Координационного комитета ВОИС принимаются во внимание.
IAOD submits copies of all final audit reports to the Audit Committee and an annual summary report to the WIPO General Assembly. ОВРН представляет экземпляры всех окончательных отчетов о ревизиях Комитету по ревизии и ежегодный краткий доклад Генеральной ассамблее ВОИС.
Relevant policy and procedures prepared by WIPO being reviewed by member States. Соответствующая политика и процедуры, подготовленные ВОИС, в настоящее время рассматриваются государствами-членами.
The representative from WIPO highlighted the role of intellectual property rights in SME competitiveness. Представитель ВОИС подчеркнул роль, которую права интеллектуальной собственности играют для конкурентоспособности МСП.
TMG members are encouraging the UN/CEFACT plenary to approve the CSG provisional IPR Policy which seems to have WIPO support. Члены ГММ призывают Пленарную сессию СЕФАКТ ООН утвердить разработанную РГС временную политику в области ПИС, которая, как представляется, пользуется поддержкой ВОИС.
It was further proposed that WIPO might assist the Secretariat with making contacts with the relevant experts in the countries concerned. Было также высказано предложение о том, что ВОИС сможет оказать помощь секретариату в установлении контактов с компетентными экспертами в соответствующих странах.
In particular, it requested WIPO and UNESCO to contribute to the debate. В частности, она просила ВОИС и ЮНЕСКО внести свой вклад в прения.
The Permanent Forum is represented at sessions of the Intergovernmental Committee and has been represented at other national and regional events organized by WIPO. Представители Постоянного форума принимали участие в работе сессий Межправительственного комитета и присутствовали на других национальных и региональных мероприятиях, организованных ВОИС.
Furthermore, in 1999 the WIPO Working Group on Biotechnology issued a questionnaire to gather information about the protection of biotechnological inventions. Впоследствии, в 1999 году Рабочая группа ВОИС по биотехнологии распространила вопросник в целях сбора информации о защите биотехнологических изобретений.
Working in close cooperation with LDCs, WIPO helped them to fulfil their development objectives by modernizing the administrative and legislative infrastructures relating to intellectual property. В тесном сотрудничестве с этими странами ВОИС оказывает им содействие в реализации задач развития путем модернизации административной и правовой инфраструктуры в области интеллектуальной собственности.
It urged WIPO to strengthen its assistance to developing countries and to convene a ministerial conference for LDCs every three years. Участники также призвали ВОИС расширять свое содействие НРС и проводить один раз в три года совещания НРС на уровне министров.
The Republic of Korea had established a special trust fund within the framework of WIPO to help developing countries, in particular LDCs. Республика Корея учредила специальный целевой фонд в рамках ВОИС по оказанию помощи развивающимся странам и НРС.
WIPO was considering specific ways to enhance the participation of local and indigenous communities in the Committee's future work. ВОИС изучает конкретные формы расширения участия местных общин и общин коренного населения в будущей работе комитета.
WIPO was developing a toolkit for identifying and managing the intellectual property implications of the documentation of traditional knowledge. ВОИС ведет разработку набора инструментов по выявлению и решению аспектов охраны интеллектуальной собственности в процессе документальной фиксации традиционных знаний.
The issue is being addressed in such bodies as the Convention on Biological Diversity secretariat, WIPO and the World Trade Organization. Этот вопрос рассматривается в настоящее время в таких органах, как секретариат Конвенции о биологическом разнообразии, ВОИС и Всемирная торговая организация.
By the end of 2000, Lithuania expects to ratify the WIPO Copyright Treaty. К концу 2000 года Литва планирует ратифицировать Договор ВОИС по авторскому праву.