| WIPO establishes a Task Force to provide a broader perspective and enhance programme coordination in the development of the programme and budget. | ВОИС создает целевую группу для расширения горизонтов видения и повышения эффективности программной координации при разработке программы и бюджета. |
| WIPO has also coordinated with the World Bank, the World Trade Organization and a range of regional bodies and non-governmental organizations. | Кроме того, ВОИС координирует свою деятельность с Всемирным банком и Всемирной торговой организацией, а также с рядом региональных органов и неправительственных организаций. |
| The review, suggested by WIPO, will examine the various flexible working arrangements throughout the United Nations system, the policies in place and the practical implications of the differing arrangements for staff, management and the Organization. | В ходе обзора, предложенного ВОИС, будут изучены различные гибкие графики работы, применяемые в рамках всей системы Организации Объединенных Наций, а также существующая методика и практические последствия применения дифференцированных графиков работы сотрудников, руководителей и организации. |
| By demonstrating that investment and trade can be generated by the improved enforcement of intellectual property rights, this activity could assist international bodies such as WIPO, WTO and the EU in promoting compliance with and respect for intellectual property rights. | Демонстрируя тот факт, что путем повышения эффективности защиты прав интеллектуальной собственности можно привлечь новые инвестиции и оживить торговлю, указанная деятельность может также оказаться полезной для таких международных организаций, как ВОИС, ВТО и ЕС, в области поощрения соблюдения и уважения прав интеллектуальной собственности. |
| The Panel notes press reports that WIPO has shipped computers and associated computer servers to the Democratic People's Republic of Korea, at an unspecified date. | Группа отмечает сообщения в прессе о том, что ВОИС поставила компьютеры и связанные с ними серверы в Корейскую Народно-Демократическую Республику (точная дата поставки не указывается). |
| Worldwide: Call on WIPO to change its name and mission. | По всему миру: Поддержите просьбу к WIPO сменить имя и миссию. |
| The high quality of our services is conditioned by a long experience of our working team both in Internet society and Arminco, also by the implementation of ISOC () and WIPO () standards. | Высокий уровень наших услуг обусловлен многолетним опытом работы сотрудников в Интернет сообществе, преемственностью традиций компании Арминко, применением в работе стандартов ISOC () и WIPO (). |
| CyrLINC will seek to coordinate with other Language Consortiums and Groups, Multilingual Internet Names Consortium (MINC), International Telecommunication Union (ITU), World Intellectual Property Organization (WIPO) to resolve issues. | В решении поставленных задач Консорциум будет взаимодействовать с другими языковыми консорциумами и группами, Консорциумом Многоязычных имен Интернет (MINC), Международным Телекоммуникационным Союзом (ITU), Всемирной Организацией Интеллектуальной Собственности (WIPO). |
| Using WIPO patent applications, we submitted patent applications to the USA Patent and Trademark Office (USPTO). | По заявкам WIPO уже поданы заявки на получение патентов в патентное ведомство США (US PTO). |
| Pears' Cyclopaedia, founded and formerly published by Pears "WIPO Global Brand Database". wipo.int. | История брендов Значение и происхождение некоторых известных брендов WIPO Global Brand Database |
| In October 2005, it was granted observer status with the World Intellectual Property Organization (WIPO). | В октябре 2005 года ей был предоставлен статус наблюдателя при Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС). |
| Mr. Guriqbal Singh Jaiya, Director Small and Medium-Sized Enterprises (SMEs) Division of the World Intellectual Property Organization (WIPO) presented to the Group a new interactive guide on CD that seeks to explain trademarks from a business perspective. | Директор Отдела малых и средних предприятий (МСП) Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) г-н Гурикбал Сингх Джая представил Группе новое интерактивное руководство на компакт-диске, в котором дается разъяснение товарных знаков в перспективе деловой деятельности. |
| He has provided observations on initiatives of the United Nations Development Programme (UNDP), OHCHR, the World Bank, the World Intellectual Property Organization (WIPO) and the Pan American Health Organization. | Он представил замечания по инициативам Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), УВКПЧ, Всемирного банка, Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) и Панамериканской организации здравоохранения. |
| World Intellectual Property Organization (WIPO) maintains a WIPO Arbitration and Mediation Center (the Center), which provides services in the area of arbitration, mediation and domain name dispute resolution. | При Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) работает Центр по арбитражу и посредничеству (Центр), предоставляющий услуги в области арбитража, посредничества и урегулирования споров, касающихся доменных имен. |
| Expert speakers included Professors from various universities, members of the appellate body of WTO, experts from WTO, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, WIPO and the Egyptian ministry. | В качестве докладчиков на конференцию были приглашены профессора из различных университетов, члены Апелляционной палаты ВТО и эксперты из ВТО, Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, Всемирной организации интеллектуальной собственности и одного из египетских министерств. |