| The lecture will be delivered by Mr. Roberto Castelo, Deputy Director-General of WIPO. | Лекция будет проведена заместителем Генерального директора ВОИС гном Робертом Кастело. |
| WIPO and its members should guarantee the full implementation of that article. | ВОИС и ее члены должны гарантировать полное осуществление данной статьи. |
| In 2002, the General Assembly of WIPO decided by consensus to extend a specific invitation to the Forum to take part in sessions of the Committee. | В 2002 году Генеральная ассамблея ВОИС консенсусом постановила направить Постоянному форуму отдельное приглашение участвовать в работе сессий Комитета. |
| In 1998 the Azerbaijani Copyright Agency, in cooperation with WIPO, held a national seminar on the theme of new contracts and the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights. | В 1998 году в Азербайджане Агентством по авторским правам совместно с ВОИС был проведен национальный семинар по вопросам новых договоров, а также по соглашению ТРИПС. |
| Both the Independent Audit Advisory Committee and the WIPO Audit Committee welcomed the opportunity to discuss issues of common interest and suggested that similar opportunities should be sought going forward, with the inclusion of other audit committees of the United Nations system. | И Независимый консультативный комитет по ревизии, и Ревизионный комитет ВОИС приветствовали возможность обсудить вопросы, представляющие взаимный интерес, и предложили изыскивать аналогичные возможности в дальнейшем, подключая к этой деятельности другие ревизионные комитеты системы Организации Объединенных Наций. |
| Worldwide: Call on WIPO to change its name and mission. | По всему миру: Поддержите просьбу к WIPO сменить имя и миссию. |
| Two of the three patents were submitted to WIPO under PCT procedure (patent applications WO 02/065333 and WO 02/075620). This allows us to submit patent applications to national patent organizations until the end of 2003, claiming the priority date of our Eurasian patents. | Два патента из трех проходят процедуру РСТ в WIPO (заявки WO 02/065333 и WO 02/075620), что дает возможность подачи заявок на получение соответствующих патентов в национальных фазах до конца 2003 года включительно, с соблюдением даты приоритета Евразийского патентного ведомства. |
| The Republic of Armenia is a member of the World Intellectual Property Organization (WIPO) since 1993 and the Eurasian Patent Office (EAPO) since 1995. | Республика Армения с 1993 года является членом Всемирной организации интеллектуальной собственности (WIPO) и с 1995 года членом Евразийской патентной организации (ЕАПО). |
| The domain, registered by the Australian registrar Melbourne IT to a resident of the United Kingdom, was adjudged by a developer in the commercial court attended by the World Intellectual Property Organization (WIPO). | Домен, зарегистрированный австралийским регистратором Melbourne IT на имя жительницы Великобритании, был отсужен девелопером в арбитражном суде при Всемирной организации интеллектуальной собственности (WIPO). |
| Pears' Cyclopaedia, founded and formerly published by Pears "WIPO Global Brand Database". wipo.int. | История брендов Значение и происхождение некоторых известных брендов WIPO Global Brand Database |
| In February 2009, the Director General of the World International Property Organization (WIPO) launched the Carbon Neutrality Project with the concurrence of member States. | В феврале 2009 года Генеральный директор Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) запустил "проект углеродного нейтралитета" с согласия государств-членов. |
| Various members continue to participate in bodies and processes within: the International Telecommunication Union (ITU), the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), and the World Intellectual Property Organization (WIPO). | Многие члены продолжают участвовать в работе органов и процессах в рамках: Международного союза электросвязи (МСЭ), Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД) и Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС). |
| Ali Jazairy, Head of the Innovation and Technology Transfer Section of the World Intellectual Property Organization (WIPO), highlighted the contributions of innovation and intellectual property to the global partnership for development. | Али Джазайри, глава секции по нововведениям и передаче технологий Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС), подчеркнул вклад новаторства и интеллектуальной собственности в глобальное партнерство в интересах развития. |
| An MBOSCUDA representative delivered a statement on the case of the Mbororo Pastoralists; (c) World Intellectual Property Organization (WIPO) Intergovernmental Committee on Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, eleventh session, July 2007, Geneva, Switzerland. | Представитель АСКРМ выступил с заявлением о положении скотоводов народа мбороро; с) Межправительственный комитет по интеллектуальной собственности, генетическим ресурсам, традиционным знаниям и фольклору Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС), одиннадцатая сессия, июль 2007 года, Женева, Швейцария. |
| The objective of these policy briefs is to contribute to the implementation of the 2007 World Intellectual Property Organization (WIPO) Development Agenda recommendations, based on a request made in recommendation 40 of the WIPO Development Agenda. | Они были составлены с целью содействия выполнению рекомендаций, содержавшихся в принятой в 2007 году "Повестке дня Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) в области развития" на основе просьбы, высказанной в рекомендации 40 "Повестки дня ВОИС в области развития". |