| WIPO provides secretariat services to a number of conventions with no direct reimbursement by the convention parties. | ВОИС обеспечивает секретариатские услуги для ряда конвенций, по которым стороны конвенций не обеспечивают прямого возмещения. |
| WIPO considers that the Forum has already played a significant role in contributing expertise and experience to its activities and appreciates the mutual cooperation between itself and the Forum and WIPO. | ВОИС считает, что Форум уже играет важную роль, внося вклад в ее деятельность в виде практического опыта и специальных знаний, и высоко оценивает взаимное сотрудничество между ней и Форумом. |
| WIPO had been implementing Nationally Focused Action Plans for the benefit of LDCs, and assisting them in building up their intellectual property offices. | ВОИС осуществляет ориентированные на национальные потребности планы действий в интересах НРС и помогает им создавать службы по вопросам интеллектуальной собственности. |
| In this connection he referred to the WIPO seminar held in Almaty last April on topics similar to those that were tackled by the Advisory Group. | В этой связи он упомянул семинар ВОИС, состоявшийся в Алматы в апреле этого года, на котором рассматривались вопросы, сходные с тематикой Консультативной группы. |
| On behalf of the World Intellectual Property Organization, it was stated that WIPO supported UNCITRAL in that endeavour, and was prepared to provide assistance to the Working Group on the basis of WIPO's mandate and expertise in the field of intellectual property. | От имени Всемирной организации интеллектуальной собственности было сделано заявление о том, что ВОИС поддерживает усилия ЮНСИТРАЛ и готова оказать помощь Рабочей группе, исходя из мандата и опыта работы ВОИС в области интеллектуальной собственности. |
| Worldwide: Call on WIPO to change its name and mission. | По всему миру: Поддержите просьбу к WIPO сменить имя и миссию. |
| The Republic of Armenia is a member of the World Intellectual Property Organization (WIPO) since 1993 and the Eurasian Patent Office (EAPO) since 1995. | Республика Армения с 1993 года является членом Всемирной организации интеллектуальной собственности (WIPO) и с 1995 года членом Евразийской патентной организации (ЕАПО). |
| The domain, registered by the Australian registrar Melbourne IT to a resident of the United Kingdom, was adjudged by a developer in the commercial court attended by the World Intellectual Property Organization (WIPO). | Домен, зарегистрированный австралийским регистратором Melbourne IT на имя жительницы Великобритании, был отсужен девелопером в арбитражном суде при Всемирной организации интеллектуальной собственности (WIPO). |
| CyrLINC will seek to coordinate with other Language Consortiums and Groups, Multilingual Internet Names Consortium (MINC), International Telecommunication Union (ITU), World Intellectual Property Organization (WIPO) to resolve issues. | В решении поставленных задач Консорциум будет взаимодействовать с другими языковыми консорциумами и группами, Консорциумом Многоязычных имен Интернет (MINC), Международным Телекоммуникационным Союзом (ITU), Всемирной Организацией Интеллектуальной Собственности (WIPO). |
| Pears' Cyclopaedia, founded and formerly published by Pears "WIPO Global Brand Database". wipo.int. | История брендов Значение и происхождение некоторых известных брендов WIPO Global Brand Database |
| Participated in meetings of United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), the World Intellectual Property Organization (WIPO), and the International Labour Conference. | участвовали в сессиях Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД), Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) и Международной конференции труда; |
| The implementation of the Development Agenda of the World Intellectual Property Organization (WIPO) could help place developing countries at the helm of new initiatives relevant to the creative industries, particularly in developing countries. | Реализация повестки дня в области развития Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) способна помочь развивающимся странам встать у руля новых инициатив, имеющих актуальное значение для креативных отраслей, особенно в развивающихся странах. |
| At the international level, Switzerland is party to a large number of international conventions administered by the World Intellectual Property Organization (WIPO) in the spheres of industrial property, literary and artistic property and, more recently, neighbouring rights. | В международном плане Швейцария является участницей целого ряда международных конвенций, принятых под эгидой Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) в областях промышленной собственности, литературной и художественной собственности и - в недавнем прошлом - смежных прав. |
| The member States of WIPO have repeatedly stressed the priority attached to enhancing the participation of the Forum and indigenous representatives in Intergovernmental committee sessions. | В. Участие коренных народов и местных общин: Фонд добровольных взносов Всемирной организации интеллектуальной собственности |
| Inputs from WTO/TRIPS, EU/ Directive on Copyrights, and the WIPO Arbitration and Mediation Centre will be used for future work of TSIED/WP8. | В рамках будущей работы Группы специалистов по развитию предпринимательства с использованием Интернета/РГ. будут использоваться материалы ТАПИС ВТО, Директивы по авторским правам ЕС и Арбитражного посреднического центра Всемирной организации интеллектуальной собственности. |