| Mr. BREITER (Switzerland) suggested that "WIPO" be replaced by the phrase "with relevant institutions, inter alia WIPO". | Г-н БРАЙТЕР (Швейцария) предлагает заменить слово "ВОИС" словами "с соответствующими учрежде-ниями, в частности с ВОИС". |
| 1 ILO, FAO, UNESCO, ICAO, WHO, UPU, ITU, WMO, IMO, WIPO, IAEA, UNIDO and World Tourism Organization. | 1 МОТ, ФАО, ЮНЕСКО, ИКАО, ВОЗ, ВПС, МСЭ, ВМО, ИМО, ВОИС, МАГАТЭ, ЮНИДО и Всемирная туристская организация. |
| Observer status at the WIPO Intergovernmental Committee has been granted to the representatives of indigenous peoples who have requested it, and many have received financial support from a special voluntary fund when participating. | Представители коренных народов, которые просили предоставить им статус наблюдателей в этом Межправительственном комитете ВОИС, получили его, а многие из них получили и финансовую поддержку специального Добровольного фонда, когда начали участвовать в работе Комитета. |
| The representative of WIPO observed that price levels in the border areas of France were catching up with those at Geneva, and that as such, any anticipated savings might in reality not materialize. | Представитель ВОИС отметил, что уровень цен в приграничных районах Франции приближается к уровню цен в Женеве и что любая предполагаемая экономия на самом деле может оказаться призрачной. |
| The draft and revised reports are available from the WIPO web/globalissues. | С проектом доклада и пересмотренным докладом можно ознакомиться на веб-сайте ВОИС по адресу: . |
| Two of the three patents were submitted to WIPO under PCT procedure (patent applications WO 02/065333 and WO 02/075620). This allows us to submit patent applications to national patent organizations until the end of 2003, claiming the priority date of our Eurasian patents. | Два патента из трех проходят процедуру РСТ в WIPO (заявки WO 02/065333 и WO 02/075620), что дает возможность подачи заявок на получение соответствующих патентов в национальных фазах до конца 2003 года включительно, с соблюдением даты приоритета Евразийского патентного ведомства. |
| The Republic of Armenia is a member of the World Intellectual Property Organization (WIPO) since 1993 and the Eurasian Patent Office (EAPO) since 1995. | Республика Армения с 1993 года является членом Всемирной организации интеллектуальной собственности (WIPO) и с 1995 года членом Евразийской патентной организации (ЕАПО). |
| The domain, registered by the Australian registrar Melbourne IT to a resident of the United Kingdom, was adjudged by a developer in the commercial court attended by the World Intellectual Property Organization (WIPO). | Домен, зарегистрированный австралийским регистратором Melbourne IT на имя жительницы Великобритании, был отсужен девелопером в арбитражном суде при Всемирной организации интеллектуальной собственности (WIPO). |
| CyrLINC will seek to coordinate with other Language Consortiums and Groups, Multilingual Internet Names Consortium (MINC), International Telecommunication Union (ITU), World Intellectual Property Organization (WIPO) to resolve issues. | В решении поставленных задач Консорциум будет взаимодействовать с другими языковыми консорциумами и группами, Консорциумом Многоязычных имен Интернет (MINC), Международным Телекоммуникационным Союзом (ITU), Всемирной Организацией Интеллектуальной Собственности (WIPO). |
| Using WIPO patent applications, we submitted patent applications to the USA Patent and Trademark Office (USPTO). | По заявкам WIPO уже поданы заявки на получение патентов в патентное ведомство США (US PTO). |
| In February 2009, the Director General of the World International Property Organization (WIPO) launched the Carbon Neutrality Project with the concurrence of member States. | В феврале 2009 года Генеральный директор Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) запустил "проект углеродного нейтралитета" с согласия государств-членов. |
| A representative of the World Intellectual Property Organisation noted that the respective mandates of UNECE and WIPO were complementary and called on better coordination of their joint capacity-building activities. | Представитель Всемирной организации интеллектуальной собственности отметил, что соответствующие мандаты ЕЭК ООН и ВОИС носят взаимодополняющий характер и призвал к осуществлению лучшей координации их совместных мероприятий по наращиванию потенциала. |
| The Republic of Armenia is a member of the World Intellectual Property Organization (WIPO) since 1993 and the Eurasian Patent Office (EAPO) since 1995. | Республика Армения с 1993 года является членом Всемирной организации интеллектуальной собственности (WIPO) и с 1995 года членом Евразийской патентной организации (ЕАПО). |
| We express concern that the norms and the technical assistance programme of the World Intellectual Property Organization (WIPO) overemphasize the promotion of intellectual property rights standards at the expense of development dimensions. | Мы выражаем свою озабоченность по поводу того, что в правилах и программах технической помощи Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) упор делается на поощрение стандартов, касающихся прав интеллектуальной собственности, в ущерб аспектам развития. |
| November 2008-November 2010: Senior Consultant to the Office of the Director General of the World Intellectual Property Organization (WIPO), Geneva, with responsibility for external relations and liaison with Member States and the United Nations system | Ноябрь 2008 года - ноябрь 2010 года: консультант высокого уровня в канцелярии Генерального директора Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС), Женева, ответственный за внешние отношения и связи с государствами-членами и системой Организации Объединенных Наций |