| Industry Minister Jim Prentice introduced the bill to improve compliance with WIPO treaties. | Министр промышленности Джим Прентис представил в парламент законопроект, чтобы привести его в соответствие с ВОИС договором. |
| In this regard it cooperates with WIPO in seminars and training on TRIPS related issues; | В этой связи она сотрудничает с ВОИС в организации семинаров и программ профессиональной подготовки по тематике ТАПИС; |
| (c) WIPO to share a seat with UNIDO (previously UNIDO had shared a seat with IAEA and WIPO had shared two seats with four other organizations). | с) предоставить ВОИС место совместно с ЮНИДО (ранее ЮНИДО делила одно место с МАГАТЭ, а ВОИС делила два места с четырьмя другими организациями). |
| The Commission may also wish to consider inviting international organizations with expertise in the area of intellectual property, such as WIPO, and international associations of intellectual property and secured financing practitioners, to participate actively in this work. | Комиссия, возможно, пожелает также рассмотреть возможность приглашения международных организаций, обладающих экспертным опытом в области интеллектуальной собственности, в частности ВОИС, и международных ассоциаций интеллектуальной собственности, а также практических специалистов в области финансирования под обеспечение, с целью принять активное участие в этой работе. |
| However it was agreed at the time of drafting the WIPO Copyright and Performances and Phonograms Treaties that this wording "neither reduces nor extends the scope of applicability of the limitations and exceptions permitted by the Berne Convention." | Однако во время составления Договора ВОИС по авторскому праву и по Договору ВОИС по исполнителям и фонограммам было решено, что эта формулировка «не ограничивает и не расширяет сферу применения ограничений и исключений, допускаемых Бернской конвенцией». |
| Two of the three patents were submitted to WIPO under PCT procedure (patent applications WO 02/065333 and WO 02/075620). This allows us to submit patent applications to national patent organizations until the end of 2003, claiming the priority date of our Eurasian patents. | Два патента из трех проходят процедуру РСТ в WIPO (заявки WO 02/065333 и WO 02/075620), что дает возможность подачи заявок на получение соответствующих патентов в национальных фазах до конца 2003 года включительно, с соблюдением даты приоритета Евразийского патентного ведомства. |
| The Republic of Armenia is a member of the World Intellectual Property Organization (WIPO) since 1993 and the Eurasian Patent Office (EAPO) since 1995. | Республика Армения с 1993 года является членом Всемирной организации интеллектуальной собственности (WIPO) и с 1995 года членом Евразийской патентной организации (ЕАПО). |
| The domain, registered by the Australian registrar Melbourne IT to a resident of the United Kingdom, was adjudged by a developer in the commercial court attended by the World Intellectual Property Organization (WIPO). | Домен, зарегистрированный австралийским регистратором Melbourne IT на имя жительницы Великобритании, был отсужен девелопером в арбитражном суде при Всемирной организации интеллектуальной собственности (WIPO). |
| Using WIPO patent applications, we submitted patent applications to the USA Patent and Trademark Office (USPTO). | По заявкам WIPO уже поданы заявки на получение патентов в патентное ведомство США (US PTO). |
| Pears' Cyclopaedia, founded and formerly published by Pears "WIPO Global Brand Database". wipo.int. | История брендов Значение и происхождение некоторых известных брендов WIPO Global Brand Database |
| This work has both contributed to and learned lessons from the policy development taking place in the secretariat of the Convention on Biological Diversity and WIPO. | Такое участие не только позволяет им вносить свой вклад в работу по формулированию политики, ведущуюся в секретариате Конвенции о билогическом разнообразии и во Всемирной организации интеллектуальной собственности, но и извлекать для себя полезные уроки из этой работы. |
| Ms. Dunlop (Brazil) drew attention to a recent proposal put forward in the World Intellectual Property Organization (WIPO) Standing Committee on Copyright and Related Rights. | Г-жа Данлоп (Бразилия) обращает внимание на предложение, выдвинутое недавно в Постоянном комитете по авторским и подобным правам Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС). |
| The World Intellectual Property Organization (WIPO) attended the fifty-eighth session of the Council of Ministers and the twenty-ninth Conference of Heads of State and Government of OAU, held in Cairo in June 1993. | Представители Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) приняли участие в работе пятьдесят восьмой сессии Совета министров и двадцать девятой Конференции глав государств и правительств ОАЕ, прошедших в Каире в июне 1993 года. |
| We express concern that the norms and the technical assistance programme of the World Intellectual Property Organization (WIPO) overemphasize the promotion of intellectual property rights standards at the expense of development dimensions. | Мы выражаем свою озабоченность по поводу того, что в правилах и программах технической помощи Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) упор делается на поощрение стандартов, касающихся прав интеллектуальной собственности, в ущерб аспектам развития. |
| World Intellectual Property Organization (WIPO)-Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) Joint Seminar on Regional National System of Innovation: Intellectual Property, on 1 - 3 October 2003 in Santiago, Chile. | в совместном семинаре Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) и Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК) по региональной национальной системе инноваций: интеллектуальная собственность, 1 - 3 октября 2003 года, Сантьяго (Чили); |