| IAOD submits copies of all final audit reports to the Audit Committee and an annual summary report to the WIPO General Assembly. | ОВРН представляет экземпляры всех окончательных отчетов о ревизиях Комитету по ревизии и ежегодный краткий доклад Генеральной ассамблее ВОИС. |
| The Course was organised by British Copy Right Council in conjunction with World Intellectual Property Organisation (WIPO) London and Geneva. | Курс был организован Британским советом по авторскому праву совместно с Всемирной организацией интеллектуальной собственности (ВОИС), Лондон и Женева. |
| WIPO is neither prepared nor presently equipped to devote enormous resources in time and money to defending staff challenges on the legality of a decision to implement the single post adjustment index. | ВОИС не готова и не располагает в настоящее время возможностями для выделения колоссальных ресурсов времени и средств на рассмотрение жалоб персонала в связи с правомерностью решения о введении единого индекса корректива по месту службы. |
| In addition to the Minding Culture studies referred to in paragraph 5 above, WIPO has also published a study of practical experiences in India, Indonesia, and the Philippines. | Помимо исследований по теме «Забота о культуре», которые упоминались в пункте 5 выше, ВОИС опубликовала также исследование о практическом опыте, накопленном в Индии, Индонезии и на Филиппинах. |
| More specifically, WIPO is closely examining the impact of electronic commerce issues on the sectors of film, publishing, multimedia, and information technology. | В частности, ВОИС внимательно изучает характер воздействия электронной торговли в секторах технологий, используемых для передачи информации на фото- и кинопленке, а также издательских, мультимедийных и информационных технологий. |
| Worldwide: Call on WIPO to change its name and mission. | По всему миру: Поддержите просьбу к WIPO сменить имя и миссию. |
| Two of the three patents were submitted to WIPO under PCT procedure (patent applications WO 02/065333 and WO 02/075620). This allows us to submit patent applications to national patent organizations until the end of 2003, claiming the priority date of our Eurasian patents. | Два патента из трех проходят процедуру РСТ в WIPO (заявки WO 02/065333 и WO 02/075620), что дает возможность подачи заявок на получение соответствующих патентов в национальных фазах до конца 2003 года включительно, с соблюдением даты приоритета Евразийского патентного ведомства. |
| CyrLINC will seek to coordinate with other Language Consortiums and Groups, Multilingual Internet Names Consortium (MINC), International Telecommunication Union (ITU), World Intellectual Property Organization (WIPO) to resolve issues. | В решении поставленных задач Консорциум будет взаимодействовать с другими языковыми консорциумами и группами, Консорциумом Многоязычных имен Интернет (MINC), Международным Телекоммуникационным Союзом (ITU), Всемирной Организацией Интеллектуальной Собственности (WIPO). |
| Using WIPO patent applications, we submitted patent applications to the USA Patent and Trademark Office (USPTO). | По заявкам WIPO уже поданы заявки на получение патентов в патентное ведомство США (US PTO). |
| Pears' Cyclopaedia, founded and formerly published by Pears "WIPO Global Brand Database". wipo.int. | История брендов Значение и происхождение некоторых известных брендов WIPO Global Brand Database |
| This work has both contributed to and learned lessons from the policy development taking place in the secretariat of the Convention on Biological Diversity and WIPO. | Такое участие не только позволяет им вносить свой вклад в работу по формулированию политики, ведущуюся в секретариате Конвенции о билогическом разнообразии и во Всемирной организации интеллектуальной собственности, но и извлекать для себя полезные уроки из этой работы. |
| World Intellectual Property Organization (WIPO) maintains a WIPO Arbitration and Mediation Center (the Center), which provides services in the area of arbitration, mediation and domain name dispute resolution. | При Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) работает Центр по арбитражу и посредничеству (Центр), предоставляющий услуги в области арбитража, посредничества и урегулирования споров, касающихся доменных имен. |
| The work of World Health Organization (WHO) and World Intellectual Property Organization (WIPO) with regards to food and health and intellectual property rights on life forms is also monitored. | Также осуществляется наблюдение за работой Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) и Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС), связанной с продовольствием и здравоохранением и правами интеллектуальной собственности на формы жизни. |
| The computer operations at the World Intellectual Property Organization (WIPO) encountered no Y2Krelated incidents during the transition to the year 2000, and its Y2K project ended on 31 March 2000. | При переходе компьютерных систем Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) на датировку 2000 года никаких инцидентов не произошло, и проект перекодировки дат был завершен 31 марта 2000 года. |
| In another case involving the World Intellectual Property Organization (WIPO), a mistake by the Commission in calculating the post adjustment multiplier at Geneva had resulted in an unbudgeted cost of 73,500 Swiss francs. | В другом случае, касающемся Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС), ошибка Комиссии при подсчете множителя корректива в Женеве привела к не предусмотренным бюджетом затратам в размере 73500 шв. фр. |