| The International Bureau of the World Intellectual Property Organization (WIPO) gave great assistance in the preparation of the draft Act. | В разработке проекта закона большую помощь оказало Международное бюро Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС). |
| Three applications submitted to WIPO in 1994 were being considered for courses to be conducted during 1995/96. | Три заявки, поданные в ВОИС в 1994 году, рассматривались на предмет обеспечения подготовки в рамках курсов, которые планировалось организовать в 1995/96 году. |
| WIPO reported that its Committee of Experts on the Settlement of Intellectual Property Disputes between States held its fifth session in May 1993. | ВОИС сообщила о том, что ее Комитет экспертов по урегулированию споров между государствами по вопросам интеллектуальной собственности провел в мае 1993 года свою пятую сессию. |
| UNFPA, UNICEF, UNOPS and UNIDO evaluated their BCM as incomplete, while UNDP, WFP, FAO, UNESCO, ICAO, WHO, ITU, WIPO, UPU and IAEA are at an interim stage. | ЮНФПА, ЮНИСЕФ, ЮНОПС и ЮНИДО оценили свои системы ОБФ как неполные, а ПРООН, ВПП, ФАО, ЮНЕСКО, ИКАО, ВОЗ, МСЭ, ВОИС, ВПС и МАГАТЭ указали, что они находятся на промежуточном этапе. |
| The Centre is an international non-profit organization that has consultative status with the Economic and Social Council and observer status with the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and the World Intellectual Property Organization (WIPO). | Центр является международной некоммерческой организацией и имеет консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете и Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД), а также статус наблюдателя при Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС). |
| Worldwide: Call on WIPO to change its name and mission. | По всему миру: Поддержите просьбу к WIPO сменить имя и миссию. |
| The Republic of Armenia is a member of the World Intellectual Property Organization (WIPO) since 1993 and the Eurasian Patent Office (EAPO) since 1995. | Республика Армения с 1993 года является членом Всемирной организации интеллектуальной собственности (WIPO) и с 1995 года членом Евразийской патентной организации (ЕАПО). |
| The domain, registered by the Australian registrar Melbourne IT to a resident of the United Kingdom, was adjudged by a developer in the commercial court attended by the World Intellectual Property Organization (WIPO). | Домен, зарегистрированный австралийским регистратором Melbourne IT на имя жительницы Великобритании, был отсужен девелопером в арбитражном суде при Всемирной организации интеллектуальной собственности (WIPO). |
| The high quality of our services is conditioned by a long experience of our working team both in Internet society and Arminco, also by the implementation of ISOC () and WIPO () standards. | Высокий уровень наших услуг обусловлен многолетним опытом работы сотрудников в Интернет сообществе, преемственностью традиций компании Арминко, применением в работе стандартов ISOC () и WIPO (). |
| Pears' Cyclopaedia, founded and formerly published by Pears "WIPO Global Brand Database". wipo.int. | История брендов Значение и происхождение некоторых известных брендов WIPO Global Brand Database |
| Mr. Wolfgang Starein, Director Enforcement and Special Projects Division of the World Intellectual Property Organization (WIPO) agreed to promote increasing cooperation at regional level. | Директор Отдела защиты прав и специальных проектов Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) г-н Вольфганг Штарайн согласился содействовать активизации сотрудничества на региональном уровне. |
| Participated in meetings of United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), the World Intellectual Property Organization (WIPO), and the International Labour Conference. | участвовали в сессиях Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД), Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) и Международной конференции труда; |
| We express concern that the norms and the technical assistance programme of the World Intellectual Property Organization (WIPO) overemphasize the promotion of intellectual property rights standards at the expense of development dimensions. | Мы выражаем свою озабоченность по поводу того, что в правилах и программах технической помощи Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) упор делается на поощрение стандартов, касающихся прав интеллектуальной собственности, в ущерб аспектам развития. |
| Mr. Sambuc, a consultant on intellectual property rights, referred to the work of the World Intellectual Property Organization (WIPO) as it related to the protection of the heritage of indigenous peoples. | Консультант по вопросам о правах интеллектуальной собственности г-н Самбук упомянул о тех аспектах работы Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС), которые касаются охраны наследия коренных народов. |
| All voluntary contributions were fully earmarked in ICAO, IMO, the International Telecommunication Union (ITU), the World Intellectual Property Organization (WIPO) and UNWTO and largely so in the Universal Postal Union (UPU) and the World Meteorological Organization (WMO). | Все добровольные взносы носили полностью целевой характер в ИКАО, ИМО, Международном союзе электросвязи (МСЭ), Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) и ЮНВТО и преимущественно целевой характер во Всемирном почтовом союзе (ВПС) и Всемирной метеорологической организации (ВМО). |