| Some organizations, such as IAEA, ILO, IMO, ITU and WIPO, do not have any criteria. | Некоторые организации, такие как МАГАТЭ, МОТ, ИМО, МСЭ И ВОИС, не имеют никаких критериев. |
| The Agreement also establishes procedures regarding cooperation in the organization of joint meetings, and provides for the exchange of information documents, periodicals and other materials, as well as for special services and technical assistance which WIPO may be called upon to render. | Кроме того, в Соглашении устанавливаются процедуры, касающиеся сотрудничества в рамках организации совместных заседаний, и предусмотрен обмен информационными документами, периодической литературой и другими материалами, а также предоставление специальных услуг и оказание технической помощи, которые могут потребоваться от ВОИС. |
| ITU, UNIDO and WIPO lead the HLCP joint crisis initiative on technology and innovation, which will review key challenges in this area | МСЭ, ЮНИДО и ВОИС взяли на себя ведущую роль в реализации совместной инициативы КВУП по преодолению кризиса под названием «Технология и новаторство», в рамках которой будут рассмотрены основные проблемы в этой области |
| Further, the WIPO programme and budget for the biennium 2002-2003 include the consideration of the measures to take and the form to give to any conclusions member States of WIPO may draw on the protection of industrial property in outer space. | Кроме того, в программе и бюджете ВОИС на двухгодичный период 2002 - 2003 годов предусмотрено рассмотрение того, какие меры следует принять и в какой форме следует реа-лизовать на практике заключения, к которым могут прийти государства - члены ВОИС по вопросам охраны прав промышленной собственности в космонавтике. |
| Joint programmes were also implemented with WTO, the World Intellectual Property Organization (WIPO) and UNIDO in Bangladesh, Pakistan, Sri Lanka and West Africa. | Совместные программы с участием ВТО, ВОИС и ЮНИДО осуществлялись также в Бангладеш, Пакистане, Шри-Ланке и Западной Африке. |
| Worldwide: Call on WIPO to change its name and mission. | По всему миру: Поддержите просьбу к WIPO сменить имя и миссию. |
| Two of the three patents were submitted to WIPO under PCT procedure (patent applications WO 02/065333 and WO 02/075620). This allows us to submit patent applications to national patent organizations until the end of 2003, claiming the priority date of our Eurasian patents. | Два патента из трех проходят процедуру РСТ в WIPO (заявки WO 02/065333 и WO 02/075620), что дает возможность подачи заявок на получение соответствующих патентов в национальных фазах до конца 2003 года включительно, с соблюдением даты приоритета Евразийского патентного ведомства. |
| The domain, registered by the Australian registrar Melbourne IT to a resident of the United Kingdom, was adjudged by a developer in the commercial court attended by the World Intellectual Property Organization (WIPO). | Домен, зарегистрированный австралийским регистратором Melbourne IT на имя жительницы Великобритании, был отсужен девелопером в арбитражном суде при Всемирной организации интеллектуальной собственности (WIPO). |
| CyrLINC will seek to coordinate with other Language Consortiums and Groups, Multilingual Internet Names Consortium (MINC), International Telecommunication Union (ITU), World Intellectual Property Organization (WIPO) to resolve issues. | В решении поставленных задач Консорциум будет взаимодействовать с другими языковыми консорциумами и группами, Консорциумом Многоязычных имен Интернет (MINC), Международным Телекоммуникационным Союзом (ITU), Всемирной Организацией Интеллектуальной Собственности (WIPO). |
| Pears' Cyclopaedia, founded and formerly published by Pears "WIPO Global Brand Database". wipo.int. | История брендов Значение и происхождение некоторых известных брендов WIPO Global Brand Database |
| The development cooperation programmes of the World Intellectual Property Organization (WIPO) with LDCs focus mainly on enhancement of the protection of industrial property rights and copyright, and promotion of local inventive and innovative activities, as well as facilitation of access to science and technology-related information. | Программы Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) в области развития сотрудничества с наименее развитыми странами в основном сосредоточены на защите прав на промышленную собственность и авторского права, поощрении местных оригинальных и новаторских мероприятий, а также содействии доступу к научно-технической информации. |
| November 2008-November 2010: Senior Consultant to the Office of the Director General of the World Intellectual Property Organization (WIPO), Geneva, with responsibility for external relations and liaison with Member States and the United Nations system | Ноябрь 2008 года - ноябрь 2010 года: консультант высокого уровня в канцелярии Генерального директора Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС), Женева, ответственный за внешние отношения и связи с государствами-членами и системой Организации Объединенных Наций |
| The long-standing cooperation of the World Intellectual Property Organization (WIPO) with Pacific Islands Forum States extends beyond the four Pacific countries (Fiji, Papua New Guinea, Samoa and Tonga) that are members of the organization. | Давнее сотрудничество Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) с государствами Форума тихоокеанских островов выходит за рамки четырех тихоокеанских стран (Фиджи, Папуа - Новая Гвинея, Самоа и Тонга), которые являются членами организации. |
| Inputs from WTO/TRIPS, EU/ Directive on Copyrights, and the WIPO Arbitration and Mediation Centre will be used for future work of TSIED/WP8. | В рамках будущей работы Группы специалистов по развитию предпринимательства с использованием Интернета/РГ. будут использоваться материалы ТАПИС ВТО, Директивы по авторским правам ЕС и Арбитражного посреднического центра Всемирной организации интеллектуальной собственности. |
| Since then, the Korean law has been amended numerous times to protect the interests of various industries creating copyrighted works and bring Korean copyright law more in line with the international standards, such as those of the WIPO. | С этого момента корейское законодательство было исправлено несколько раз, чтобы защитить интересы различных индустрий, создающих защищённые авторским правом работы, и привести корейское законодательство в соответствие с международными стандартами, такими как стандарты Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС). |