| In accordance with article 2 of the Founding Convention of WIPO, intellectual property includes rights relating to objects of scientific and technical activity. | В соответствии со статьей 2 Конвенции об учреждении ВОИС интеллектуальная собственность включает права, относящиеся к объектам научно-технической деятельности. |
| The WIPO Diplomatic Conference on Certain Copyrights and Neighbouring Rights Questions, convened by the Director General of WIPO, was held at Geneva from 2 to 20 December 1996. | Дипломатическая конференция ВОИС по вопросам определенных авторских прав и аналогичных прав, созванная Генеральным директором ВОИС, состоялась в Женеве со 2 по 20 декабря 1996 года. |
| In this sense, there is some overlap of the respective mandates of UNECE and WIPO on some aspects of intellectual property for knowledge based economic development. | Таким образом, мандаты ЕЭК ООН и ВОИС до некоторой степени совпадают по ряду аспектов использования интеллектуальной собственности в интересах экономического развития, основанного на знаниях. |
| There are organizations, such as WFP, IAEA, and WIPO, which are developing BCM, but do not have an approved policy document. | Такие организации, как ВПП, МАГАТЭ и ВОИС, разрабатывают механизм ОБФ, но не имеют соответствующего одобренного документа. |
| The World Intellectual Property Organization (WIPO) is a United Nations specialized agency that advances the protection of intellectual property globally. | Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС) является специализированным учреждением Организации Объединенных Наций, которое занимается защитой интеллектуальной собственности в глобальном масштабе. |
| Two of the three patents were submitted to WIPO under PCT procedure (patent applications WO 02/065333 and WO 02/075620). This allows us to submit patent applications to national patent organizations until the end of 2003, claiming the priority date of our Eurasian patents. | Два патента из трех проходят процедуру РСТ в WIPO (заявки WO 02/065333 и WO 02/075620), что дает возможность подачи заявок на получение соответствующих патентов в национальных фазах до конца 2003 года включительно, с соблюдением даты приоритета Евразийского патентного ведомства. |
| The Republic of Armenia is a member of the World Intellectual Property Organization (WIPO) since 1993 and the Eurasian Patent Office (EAPO) since 1995. | Республика Армения с 1993 года является членом Всемирной организации интеллектуальной собственности (WIPO) и с 1995 года членом Евразийской патентной организации (ЕАПО). |
| The high quality of our services is conditioned by a long experience of our working team both in Internet society and Arminco, also by the implementation of ISOC () and WIPO () standards. | Высокий уровень наших услуг обусловлен многолетним опытом работы сотрудников в Интернет сообществе, преемственностью традиций компании Арминко, применением в работе стандартов ISOC () и WIPO (). |
| Using WIPO patent applications, we submitted patent applications to the USA Patent and Trademark Office (USPTO). | По заявкам WIPO уже поданы заявки на получение патентов в патентное ведомство США (US PTO). |
| Pears' Cyclopaedia, founded and formerly published by Pears "WIPO Global Brand Database". wipo.int. | История брендов Значение и происхождение некоторых известных брендов WIPO Global Brand Database |
| ECIS has represented its members on many issues related to interoperability and competition before European, national and international bodies, including the European Union institutions and the World Intellectual Property Organization (WIPO). | Комитет представляет интересы своих членов во многих национальных, европейских и международных органах, занимающимися вопросами интероперабельности, в том числе учреждениями Европейского союза и Всемирной организации интеллектуальной собственности. |
| 1970s: In the early 1970s, the Government of Switzerland agreed to two additional United Nations specialized agencies setting up their headquarters there - the World Intellectual Property Organization (WIPO) in 1970 and the International Telecommunication Union (ITU) in 1971. | 70-е годы: В начале 70-х годов правительство Швейцарии согласилось с созданием в этой стране штаб-квартир еще двух специализированных учреждений Организации Объединенных Наций - Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) в 1970 году и Международного союза электросвязи (МСЭ) в 1971 году. |
| The World Intellectual Property Organization (WIPO) Standing Committee on Copyright and Related Rights has included the issue of copyright exceptions and limitations for persons with disabilities on its work agenda. | Постоянный комитет по авторскому праву и смежным правам Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) включил в свою программу работы вопрос об исключениях и изъятиях в области авторского права для инвалидов. |
| At its tenth session, held from 16 to 27 May 2011, the Permanent Forum on Indigenous Issues adopted two recommendations specifically addressed to the World Intellectual Property Organization (WIPO): | На своей десятой сессии, состоявшейся в период с 16 по 27 мая 2011 года, Постоянный форум по вопросам коренных народов принял две рекомендации, которые непосредственно касались Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС): |
| The organization also participated in the World Intellectual Property Organization (WIPO) round table on intellectual property and indigenous peoples, organized by WIPO in Geneva on 23 and 24 July 1998. | Организация приняла также участие в совещании за "круглым столом" Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) по теме "Интеллектуальная собственность и коренные народы", который был организован ВОИС (Женева, 23-24 июля 1998 года). |