| Working in close cooperation with LDCs, WIPO helped them to fulfil their development objectives by modernizing the administrative and legislative infrastructures relating to intellectual property. | В тесном сотрудничестве с этими странами ВОИС оказывает им содействие в реализации задач развития путем модернизации административной и правовой инфраструктуры в области интеллектуальной собственности. |
| This site represents significant cooperation with WIPO, which financed its implementation. | Данный сайт появился благодаря сотрудничеству с ВОИС, которая финансировала его создание. |
| 1984-1988 Adviser, Chinese delegation to conferences of ILO, WMO, WHO, WIPO, ITU, Red Cross, etc. | 1984-1988 годы советник делегации Китая на конференциях МОТ, ВМО, ВОИС, МСЭ, Красного Креста и т.д. |
| The Agreement also establishes procedures regarding cooperation in the organization of joint meetings, and provides for the exchange of information documents, periodicals and other materials, as well as for special services and technical assistance which WIPO may be called upon to render. | Кроме того, в Соглашении устанавливаются процедуры, касающиеся сотрудничества в рамках организации совместных заседаний, и предусмотрен обмен информационными документами, периодической литературой и другими материалами, а также предоставление специальных услуг и оказание технической помощи, которые могут потребоваться от ВОИС. |
| Article 20, paragraph (3) of the SCC Rules and article 38 (c) of WIPO Rules contain provisions to the same effect. | Аналогичные положения содержатся также в пункте З статьи 20 Регламента ТПС и статье 38(с) Регламента ВОИС. |
| Two of the three patents were submitted to WIPO under PCT procedure (patent applications WO 02/065333 and WO 02/075620). This allows us to submit patent applications to national patent organizations until the end of 2003, claiming the priority date of our Eurasian patents. | Два патента из трех проходят процедуру РСТ в WIPO (заявки WO 02/065333 и WO 02/075620), что дает возможность подачи заявок на получение соответствующих патентов в национальных фазах до конца 2003 года включительно, с соблюдением даты приоритета Евразийского патентного ведомства. |
| The Republic of Armenia is a member of the World Intellectual Property Organization (WIPO) since 1993 and the Eurasian Patent Office (EAPO) since 1995. | Республика Армения с 1993 года является членом Всемирной организации интеллектуальной собственности (WIPO) и с 1995 года членом Евразийской патентной организации (ЕАПО). |
| CyrLINC will seek to coordinate with other Language Consortiums and Groups, Multilingual Internet Names Consortium (MINC), International Telecommunication Union (ITU), World Intellectual Property Organization (WIPO) to resolve issues. | В решении поставленных задач Консорциум будет взаимодействовать с другими языковыми консорциумами и группами, Консорциумом Многоязычных имен Интернет (MINC), Международным Телекоммуникационным Союзом (ITU), Всемирной Организацией Интеллектуальной Собственности (WIPO). |
| Using WIPO patent applications, we submitted patent applications to the USA Patent and Trademark Office (USPTO). | По заявкам WIPO уже поданы заявки на получение патентов в патентное ведомство США (US PTO). |
| Pears' Cyclopaedia, founded and formerly published by Pears "WIPO Global Brand Database". wipo.int. | История брендов Значение и происхождение некоторых известных брендов WIPO Global Brand Database |
| A representative of the World Intellectual Property Organisation noted that the respective mandates of UNECE and WIPO were complementary and called on better coordination of their joint capacity-building activities. | Представитель Всемирной организации интеллектуальной собственности отметил, что соответствующие мандаты ЕЭК ООН и ВОИС носят взаимодополняющий характер и призвал к осуществлению лучшей координации их совместных мероприятий по наращиванию потенциала. |
| Such a recommendation was made to the World Intellectual Property Organization (WIPO) in 2005 and the assessment by an independent consultancy firm is underway. | В 2005 году такая рекомендация была представлена Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС), где в настоящее время проводится оценка специалистами независимой консалтинговой фирмы. |
| The TRIPS Council periodically calls for information on related activities from the World Intellectual Property Organization (WIPO), FAO, the Convention on Biological Diversity, UNCTAD, UNEP and the International Union for the Protection of New Varieties of Plants. | Совет по ТРИПС периодически запрашивает информацию о соответствующей деятельности у Всемирной организации интеллектуальной собственности, ФАО, Конвенции о биологическом разнообразии (ЮНКТАД, ЮНЕП и Международного союза по охране селекционных достижений). |
| The relationship between IP and development is being reinforced in the World Intellectual Property Organization (WIPO) Development Agenda through implementing 45 recommendations, including that the cost of IPRs does not outweigh the benefits for DCs. | Взаимосвязь интеллектуальной собственности и развития укрепляется в рамках Повестки дня Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) в области развития на основе реализации сорока пяти рекомендаций, в том числе относительного того, что издержки ПИС не должны перевешивать выгоды для развивающихся стран. |
| The domain, registered by the Australian registrar Melbourne IT to a resident of the United Kingdom, was adjudged by a developer in the commercial court attended by the World Intellectual Property Organization (WIPO). | Домен, зарегистрированный австралийским регистратором Melbourne IT на имя жительницы Великобритании, был отсужен девелопером в арбитражном суде при Всемирной организации интеллектуальной собственности (WIPO). |