| At the request of the Committee, WIPO has: | По просьбе Комитета ВОИС: |
| C. Ruggerio (WIPO) | Ч. Руггерио (ВОИС) |
| IAEA, ILO, WIPO | МАГАТЭ, МОТ, ВОИС |
| IAEA, ILO, WIPO ITU | МАГАТЭ, МОТ, ВОИС |
| Ms. Ola Zahran (WIPO) | Г-жа Ола Захран (ВОИС) |
| The Legal Counsel of WIPO stated that: | Юрисконсульт ВОИС заявил, что: |
| WIPO & WMO (SG) | ВОИС и ВМО (ГС) |
| Assemblies of the Member States of WIPO | Ассамблея государств - членов ВОИС |
| WIPO - World Wide Academy | ВОИС - Всемирная академия: |
| WIPO Coordination Committee Annually - September | ВОИС Комитет по координации Ежегодно - сентябрь |
| Mrs. T. Dayer WIPO | Г-жа Т. Дайер ВОИС |
| R. Roul (WIPO) | Р. Руль (ВОИС) |
| WHO, WIPO, WMO | ВОЗ, ВОИС, ВМО |
| UNHCR, WHO, WIPO, | УВКБ, ВОЗ, ВОИС, |
| WFP, United Nations, WIPO | ВПП, Организация Объединенных Наций, ВОИС |
| Mr. Philippe Baechtold (WIPO) | Г-н Филипп Бехтольд (ВОИС) |
| WIPO Arbitration and Mediation Center | Центр ВОИС по арбитражу и посредничеству |
| WIPO provides information, particularly to developing countries, on the advantages of adherence to WIPO-administered treaties. | ВОИС предоставляет информацию, особенно развивающимся странам, о преимуществах присоединения к договорам, относящимся к сфере деятельности ВОИС. |
| WIPO has a mechanism whereby prolonged fluctuations from base exchange rates trigger changes in fee income. | ВОИС использует механизм, который предусматривает изменение суммы сбора за обслуживание в случае длительных отклонений от базового обменного курса. |
| WIPO endeavoured to provide LDCs with such a system so as to enable them to access, build, manage and utilize information and knowledge. | ВОИС стремится обеспечить НРС такой системой, позволяющей приобретать, накапливать, регулировать и использовать информацию и знания. |
| However in actual WIPO practice, there seems to be really no difference. | Однако складывается впечатление, что в текущей практике реального различия между ними ВОИС не проводит. |
| To address this gap, WIPO's Member States decided in 2000 to designate an annual World Intellectual Property Day. | Для устранения этого недостатка в 2000 г. государства-члены ВОИС приняли решение учредить и ежегодно отмечать Международный день интеллектуальной собственности. |
| The draft and revised reports are available from the WIPO web/globalissues. | С проектом доклада и пересмотренным докладом можно ознакомиться на веб-сайте ВОИС по адресу: . |
| The WIPO secretariat has established an online, publicly accessible and searchable database of biodiversity-related access and benefit-sharing contracts. | Секретариатом ВОИС создана онлайновая база данных по вопросам доступа, имеющим отношение к биоразнообразию, и договорам о совместном использовании выгод. |
| The WIPO Staff Pension Committee requested that the vacant Board seat should be allocated to WIPO, based on the increase in the number of WIPO participants in recent years. | Комитет по пенсиям персонала ВОИС просил предоставить вакантное место в Правлении ВОИС с учетом увеличения в последние годы числа участников в ВОИС. |