Примеры в контексте "Wipo - Воис"

Примеры: Wipo - Воис
In addition, the Working Group noted with appreciation the collaborative role of WIPO, reflecting the interest of WIPO member States in the issue. Кроме того, Рабочая группа с признательностью отметила роль ВОИС в совместных усилиях, отражающую заинтересованность государств - членов ВОИС в этой проблеме.
It is noted here that indigenous organizations participating in the WIPO processes have called on WIPO to cooperate with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in this regard. При этом следует отметить, что организации коренных народов, участвующие в соответствующих процессах в рамках ВОИС, призвали ВОИС сотрудничать в этой области с Управлением Верховного комиссара по правам человека.
In June 1996, a high-level OAU delegation led by an Assistant Secretary-General held discussions at WIPO headquarters at Geneva with the Director General and other officials of WIPO concerning future cooperation between the two organizations. В июне 1996 года делегация ОАЕ высокого уровня, которую возглавлял помощник Генерального секретаря, провела обсуждения в штаб-квартире ВОИС в Женеве с Генеральным директором и другими должностными лицами ВОИС по вопросам, касающимся будущего сотрудничества между двумя организациями.
Also in June 1993, a WIPO official held discussions in Geneva with an Assistant Secretary-General of OAU concerning the enhancement of cooperation between OAU and WIPO. Также в июне 1993 года представитель ВОИС провел в Женеве с помощником Генерального секретаря ОАЕ переговоры по вопросу об укреплении сотрудничества между ОАЕ и ВОИС.
The publication is available from WIPO and OHCHR and can be found on the WIPO Web site. С содержанием этой публикации можно ознакомиться в ВОИС и УВКПЧ, а также на ШёЬ-сайте ВОИС.
Mr. BREITER (Switzerland) suggested that "WIPO" be replaced by the phrase "with relevant institutions, inter alia WIPO". Г-н БРАЙТЕР (Швейцария) предлагает заменить слово "ВОИС" словами "с соответствующими учрежде-ниями, в частности с ВОИС".
More particularly, the programmes and activities of WIPO's Global Intellectual Property Issues Division (the Global Issues Division) and the WIPO Academy are of particular relevance. В частности, это особенно касается программ и мероприятий Отдела по глобальным вопросам интеллектуальной собственности ВОИС (Отдела по глобальным вопросам) и Академии ВОИС.
The Diplomatic Conference adopted two treaties, namely, the WIPO Copyrights Treaty and the WIPO Performances and Phonograms Treaty. На этой Дипломатической конференции были приняты два договора, а именно Договор ВОИС по авторскому праву и Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам.
WIPO believes that the application of the single post adjustment index to persons working at WIPO would raise very serious legal questions that throw profound doubt on the legality of such a measure. З. ВОИС считает, что применение единого индекса корректива по месту службы в отношении сотрудников ВОИС приведет к возникновению весьма серьезных юридических вопросов, ставящих под сомнение правомерность такой меры.
The draft amendments are incorporating the provisions of the WIPO Copyright Treaty and the WIPO Performances and Phonograms Treaty. Проект поправок обеспечивает инкорпорацию положений Договора ВОИС по авторскому праву и Договора ВОИС по исполнениям и фонограммам.
Sergei Zotine, WIPO, spoke on the support WIPO is giving to countries in their efforts to comply with TRIPS, through their various educational and instructional programmes. Сергей Зотин (ВОИС) рассказал об оказываемой ВОИС поддержке странам в их усилиях обеспечить соблюдение соглашения по ТАПИС в рамках их различных образовательных и воспитательных программ.
WIPO HR-View, a new electronic tool for staff management in the World Intellectual Property Organization (WIPO) was introduced in 2002, and gives individual managers, on a controlled access basis, up-to-date online information on the status of the human resources that they supervise. В 2002 году во Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) был внедрен новый электронный инструмент для управления персоналом - Справочник по ЛР ВОИС, который обеспечивает отдельным руководителям контролируемый интерактивный доступ к самой свежей информации о состоянии вверенных им людских ресурсов.
In 2005, the General Assembly of WIPO established the WIPO Voluntary Fund for Accredited Indigenous and Local Communities in order to enhance participation in the sessions. С тех пор в 2005 году Генеральная Ассамблея ВОИС создала Добровольный фонд ВОИС для аккредитованных представителей коренных народов и местных общин с целью расширения их участия в сессиях.
In 2010, WIPO submitted to its legislative body a document prepared by the Secretariat and proposing a "Policy on languages at WIPO." В 2010 году ВОИС представила своему руководящему органу документ, подготовленный секретариатом и содержащий предложения в отношении лингвистической политики ВОИС.
The WIPO Center provides various information on its website, including WIPO caseload, case examples, publications about the Center and its services. На своем веб-сайте Центр ВОИС размещает различную информацию, включая данные о деятельности ВОИС, примеры дел, публикации о Центре и оказываемых им услугах.
There was excellent potential for collaboration between UNIDO and WIPO to create greater transparency in technology markets - for example, by using WIPO's patent database, currently holding some two million patent applications. Имеются прекрасные возможности для налаживания сотрудничества между ЮНИДО и ВОИС в деле повышения транспарентности рынков технологической продукции, например, через ис-пользование патентной базы данных ВОИС, в которой в настоящее время насчитывается около двух миллионов патентных заявок.
Ms. Fukuda-Parr presented the report of the technical mission to WIPO undertaken to initiate a dialogue on the WIPO Development Agenda from a right to development perspective. Г-жа Фукуда-Парр представила доклад по итогам технических консультаций с ВОИС, проведенных в целях начала диалога по повестке дня ВОИС в области развития с точки зрения права на развитие.
10 World Intellectual Property Organization (WIPO): Following a meeting on 13 October 2003 between the ISO Secretary-General and the WIPO Director, a WIPO/ISO Task Force was set up to coordinate cooperation in areas of mutual interest. Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС): После состоявшейся 13 октября 2003 года встречи Генерального секретаря ИСО и Директора ВОИС в целях координации сотрудничества в областях, представляющих взаимный интерес, была учреждена целевая группа ВОИС/ИСО.
Information on WIPO portal and general WIPO information pages falls under Director, Communications and Outreach Division Информация о портале ВОИС и общеинформативные страницы ВОИС относятся к кругу ведения директора Отдела коммуникации и информационной работы
We shall continue to push for a Development Agenda to make WIPO more development-oriented. Мы будем и впредь продвигать повестку дня в области развития, с тем чтобы сделать ВОИС организацией, в большей степени ориентированной на развитие.
In March 1992, WIPO transmitted at the request of Mozambican Government authorities a draft industrial property law prepared by WIPO. В марте 1992 года по просьбе государственных властей Мозамбика ВОИС передала подготовленный ею проект закона о промышленной собственности.
WIPO Land for new building funded by WIPO. Приобретение земли под новое здание финансирова-лось ВОИС.
Every year, the Bureau of AIPPI and the Director General of WIPO as well as other Representatives of WIPO meet for an annual coordination meeting in Geneva. Каждый год Бюро МАЗИС и Генеральный директор ВОИС, а также другие представители этой организации проводят ежегодное координационное совещание в Женеве.
Prospective partner organizations: WIPO, European Patent Office, OECD, WCOWorld Customs Organization, WIPO, and the private sector, etc.etc. Потенциальные организации-партнеры: Европейское патентное бюро, ОЭСР, Всемирная таможенная организация, ВОИС, частный сектор и т.д.
WIPO also noted that the success of the in-depth dialogue between members of the Permanent Forum and WIPO at the eleventh session of the Forum had generated great interest, resulting in 13 recommendations being addressed to WIPO. Представители ВОИС также отметили, что успешное проведение предметного диалога между членами Постоянного форума и ВОИС на одиннадцатой сессии Форума вызвало большой интерес, а по итогам этого диалога было сделано 13 рекомендаций, адресованных ВОИС.