Примеры в контексте "Wipo - Воис"

Примеры: Wipo - Воис
The WIPO representative also spoke of the importance of IPR implementation and the need to facilitate this process. Представитель ВОИС также отметил важность обеспечения осуществления ПИС и необходимость содействия этому процессу.
Mr. Riedel asked the representative of WIPO for clarification regarding compulsory licensing mechanisms in the system of protection of the right to intellectual property. Г-н Риедель попросил представителя ВОИС разъяснить суть действия механизмов принудительного лицензирования в рамках системы охраны права на интеллектуальную собственность.
He looked forward to the reactions of the representative of WIPO in that regard. Он ждет в этой связи ответов представителей ВОИС.
WIPO was preoccupied with how and in what form protection could be given to traditional knowledge. ВОИС занимается также вопросами путей и форм защиты традиционных знаний.
The lecture will be delivered by Mr. Roberto Castelo, Deputy Director-General of WIPO. Лекция будет проведена заместителем Генерального директора ВОИС гном Робертом Кастело.
WIPO has made substantive inputs into the Advisory Group's activities. Немалый вклад в работу Консультативной группы вносит ВОИС.
In WIPO, the Intergovernmental Committee is discussing objectives and principles for the protection of TK and traditional cultural expressions. В рамках ВОИС рассмотрением целей и принципов защиты ТК и традиционной культуры занимается Межправительственный комитет.
UNEP and WIPO have continued to discuss future joint collaborative work in support of the Convention on Biological Diversity. ЮНЕП и ВОИС продолжали обсуждение направлений будущей совместной деятельности в поддержку Конвенции о биологическом разнообразии.
The updated version of the Contracts Database is available on the WIPO web site: . . Обновленная версия электронной базы договоров представлена на веб-сайте ВОИС: . .
WIPO is interested in knowing more about the work of the UNCCD. ВОИС заинтересована в получении более полной информации о деятельности КБОООН.
In this context, a number of studies were prepared in cooperation with the WIPO. В этом контексте было подготовлено в сотрудничестве с ВОИС несколько исследований.
WIPO was also studying the issue of protecting expressions of folklore and indigenous and traditional knowledge. ВОИС также изучает проблему охраны произведений фольклора и традиционных знаний коренных народов.
WIPO had assisted in the preparation of 136 draft laws on intellectual property. ВОИС оказала помощь в подготовке 136 законопроектов по правам интеллектуальной собственности.
The OAU Chairman and the Director-General of WIPO presented the medal to the best African inventor. Председатель ОАЕ и Генеральный директор ВОИС вручили медаль лучшему африканскому изобретателю.
WIPO assistance in the area of human resources development was aimed at strengthening human capacity for the management of the intellectual property systems of LDCs. Помощь ВОИС в области развития людских ресурсов направлена на укрепление человеческого потенциала в целях управления системами интеллектуальной собственности НРС.
It was noted that the secretariat of WIPO was already implementing three of the recommendations included in the report. Было отмечено, что секретариат ВОИС уже осуществляет три из рекомендаций, включенных в доклад.
The WIPO Academy continued to offer online courses on intellectual property issues. Академия ВОИС продолжала предлагать онлайновые курсы по проблемам интеллектуальной собственности.
Accordingly, WIPO has extended a formal invitation to the Forum to take part in sessions of the Committee. В соответствии с этим ВОИС направила официальное предложение Форуму принять участие в сессиях Комитета.
UNESCO and WIPO informed the Inspector that they are currently in the process of developing such a comprehensive policy. ЮНЕСКО и ВОИС сообщили Инспектору, что в настоящее время они разрабатывают такую всеобъемлющую политику.
The conference was organized by the Ukrainian State Department of Intellectual Property in cooperation with WIPO. Это мероприятие было организовано Государственным департаментом интеллектуальной собственности Украины в сотрудничестве с ВОИС.
However, these concerns proved irrelevant, and WIPO and TOS-IP established a very fruitful cooperation. Однако эти опасения оказались несостоятельными, и ВОИС плодотворно сотрудничает с КЭСИ.
With that aim, WIPO developed capacity-building programmes and was providing technical assistance to support its member States. Для этого в ВОИС разработаны программы укрепления потенциала и оказывается техническая поддержка государствам-членам.
The IFJ has established consultative status with WIPO and continues to take part in all major meetings. МФЖ получила консультативный статус в ВОИС и продолжает участвовать в его основных заседаниях.
ICAO, IMO, UNIDO and WIPO have only one to two internal auditors. ИКАО, ИМО, ЮНИДО и ВОИС имеют лишь одного-двух внутренних аудиторов.
The symposium was organized by WIPO and the State Office of Intellectual Property of the former Yugoslav Republic of Macedonia. Данный симпозиум был организован ВОИС и Государственным управлением интеллектуальной собственности бывшей югославской Республики Македонии.