| So, you went to west beverly, right? | Итак, ты ходила в школу Западного Беверли, так? |
| The South Pacific zone stretches in the west from the west coast of Australia to the boundary of the Latin American zone in the east. | Южнотихоокеанская зона простирается от западного побережья Австралии на западе до границы латиноамериканской зоны на востоке. |
| The barrier route places approximately 10 per cent of West Bank territory on its west side. | В результате строительства заградительного сооружения примерно 10 процентов территории Западного берега оказывается на западной стороне. |
| So this is the system that I'm talking about, off the west coast. | Речь идёт об этой конкретной системе, от Западного побережья. |
| They just sang the cool new west coast song. | Они все пели клёвую модную песенку западного побережья. |
| Following this major reversal, General Sasaki moved his headquarters to Kolombangara on 8-9 August, leaving behind a token force to defend the west coast of New Georgia. | После этого крупного поражения, 8-9 августа генерал Сасаки переместил штаб-квартиру на Коломбангару, оставив символические силы для защиты западного побережья Новой Георгии. |
| Fort Lipantitlán was built on the grounds of an old campsite along the west bank of the Nueces River on the Gulf coast of Texas. | Форт Липантитлан был построен на месте старого индейского лагеря вдоль западного берега реки Нуесес у побережья Мексиканского залива. |
| I just got a call that Maloney's golf cart is sitting outside the west block. | Мне только что сказали по телефону, что гольф-мобиль Мэлони припаркован за пределами западного сектора. |
| What brings you out here from the west coast, Mr. Farber? | Что привело вас сюда из западного побережья, Мистер Фарбэр? |
| The west door panel, it's, it's configured differently than it was in the plans. | Панель от западного входа настроена по-другому, чем как это было в планах. |
| The United States is also working extensively with the International Pacific Halibut Commission to control and reduce halibut by-catch in groundfish fisheries off its west coast. | Соединенные Штаты также активно сотрудничают с Международной комиссией по палтусу в целях постановки под контроль и сокращения масштабов прилова палтуса при осуществлении промысла донных видов рыб у западного побережья страны. |
| Pollen, soil from the east garden, soil from the west garden. | Пыльца и грунт из восточного сада, грунт из западного сада. |
| It is clear that the police leadership, in both east and west Mostar, has failed to provide adequate protection to persons living and travelling in the city. | Очевидно, что политическое руководство как восточного, так и западного Мостара не смогло обеспечить адекватную защиту для жителей города и его приезжих. |
| Consultant to the Government of British Columbia on the law of the sea and west coast maritime boundaries | Консультант правительства Британской Колумбии по морскому праву и морским границам западного побережья |
| Quality of surface water along west coast of India | Качество поверхностной воды вдоль западного побережья Индии |
| Increased sea traffic through the Canadian Arctic will make the west coast of Greenland, the north slope of Alaska and northern Russia more vulnerable to environmental degradation. | Активизация морского судоходства через канадское Заполярье сделает более уязвимой с точки зрения процессов деградации окружающую среду западного побережья Гренландии, северной оконечности Аляски и северных районов Российской Федерации. |
| In addition, the Supreme Court and the appeal courts of the central, coastal, west, north-west and south-west regions have been extended. | Помимо этого расширяется Верховный суд, а также Апелляционные суды Центрального, Прибрежного, Западного, Северо-Западного и Юго-Западного округов. |
| And I would give up being principal of west dillon high If I could go over there And head up the counseling program at east dillon. | И я увольняюсь с поста директора школы Западного Диллона, если я смогу перейти и возглавить Консультационную программу в Восточном Диллоне. |
| The food critic from west coast living just sent this back! | Ресторанный критик с западного побережья только что отослал его обратно! |
| McManus, the patient in the west wing? | МакМанус, пациент из западного крыла... |
| Which would mean, it's got to be somewhere with access to the waters around the west beach. | Он прячется там, где есть выход к воде в районе западного пляжа. |
| In the ensuing discussions, the Chair of the workshop pointed out that an integrated assessment of the impact of hypoxia on fisheries along the west coast of India is also required. | В ходе последующей дискуссии Председатель семинара отметил, что также требуется проведение комплексной оценки воздействия гипоксии на рыболовство в районе западного побережья Индии. |
| In November 2012, the Contracting Parties issued a statement to express grave concern over deliberate ocean fertilization activity reported to have taken place off the west coast of Canada in 2012. | В ноябре 2012 года договаривающиеся стороны выступили с заявлением, выразив глубокую обеспокоенность умышленной деятельностью по удобрению океана, которая, по сообщениям, имела место у западного побережья Канады в 2012 году. |
| In it, you will find every date I was out of town during the last year, along with the west wing logs for the same period. | В ней ты найдешь все числа за прошлый год, когда меня не было в городе, вместе с журналами регистрации западного крыла за тот же период. |
| Clan fighting in February displaced about 240 families from the west to the east bank of the Shabelle river, in Belet Weyne in Hiran region. | ЗЗ. Развернувшаяся в феврале борьба между кланами привела к перемещению около 240 семей с западного на восточный берег реки Шабели в Белет-Вене, область Хиран. |