| The Russians have cut the road links into and out of West Berlin. | Русские перекрыли въезд и выезд из Западного Берлина. |
| And it smells like a West Hollywood gym in here. | И тут пахнет как в спортзале Западного Голливуда. |
| This was the Oceanside PD questioning him at the request of the West Memphis PD. | Полиция Оушенсайда допрашивала его по запросу управления Западного Мемфиса. |
| Let's go and see what else Hughes stole from the West Wing. | Пойдёмте посмотрим, что ещё Хьюз украл из Западного крыла. |
| Or, you know, see anyone from West Bev. | Ну, вообще никого из Западного Беверли. |
| I got my best men on the ridge to the West. | Я взял лучших мужчин с западного хребта. |
| This my neighbor and he's a West Coast boy. | Это мой сосед с Западного Побережья. |
| San Diego, the whole West Coast, dead. | Сан-Диего и всего западного побережья больше нет. |
| This is Bill Herron from our West Coast Special Programs Department. | Это Билл Херрон из отдела спецпрограмм Западного побережья. |
| Similar procedures were reported in other cities of the West Bank. | Аналогичные мероприятия проходили и в других городах Западного берега. |
| I'm Detective Mark Fuhrman, West L.A. Homicide. | Детектив Марк Фурман. Убойный отдел Западного Лос-Анджелеса. |
| Two residents of the West Bank were wounded in Ramallah and Jenin. | В Рамаллахе и Дженине были ранены два жителя Западного берега. |
| This is the price paid by the business sector in the West Bank. | Такова цена, которую приходится платить деловому сектору Западного берега. |
| Witnesses spoke about olive trees that had dried up in one region of the West Bank. | Свидетели рассказали об оливковых деревьях, засохших в одном из районов Западного берега. |
| The majority of the new detainees came from the West Bank. | Большинство этих задержанных - жители Западного берега. |
| The West Mostar police had been notified of the group's intention to visit the cemetery. | Полиция Западного Мостара была уведомлена о намерении группы посетить кладбище. |
| The only substantiated evidence of injury to a West Mostar police officer caused by the marchers was a fractured nose. | Единственным подтвержденным фактом нанесения телесных повреждений полицейскому Западного Мостара участниками шествия был перелом переносицы. |
| Six arrests of suspects were made by West Mostar police after intervention by the international community. | Шестеро подозреваемых были задержаны полицией Западного Мостара после вмешательства международного сообщества. |
| The ammunition is the same type as that used by the West Mostar police. | Полиция Западного Мостара использует боеприпасы такого же типа. |
| There is no evidence to support the West Mostar police claim that the Bosniacs provoked that assault. | Нет доказательств, подтверждающих заявление полиции Западного Мостара, что боснийцы спровоцировали нападение. |
| The West Mostar police could have taken action to prevent the confrontation. | Полиция Западного Мостара не смогла принять меры по предотвращению конфронтации. |
| The West Mostar police had been informed in advance of the Bosniac march to the cemetery. | Полиция Западного Мостара была информирована заблаговременно о готовящемся массовом посещении боснийцами кладбища. |
| They have been organized and armed under the banner of the West Nile Bank Front (WNBF). | Организация и вооружение подразделений осуществляются под флагом Фронта западного берега Нила. |
| On 4 November, the Civil Administration of the West Bank authorized the expansion of Rehan, a settlement near Jenin. | 4 ноября Гражданская администрация Западного берега разрешила расширить Рехан, поселение вблизи Дженина. |
| Prime Minister Netanyahu also threatened to annex West Bank territories if a state was declared. | Премьер-министр Нетаньяху также угрожал аннексией территорий Западного берега в случае провозглашения государства. |