The Russians have cut the road links into and out of West Berlin. |
Русские перекрыли въезд и выезд из Западного Берлина. |
And it smells like a West Hollywood gym in here. |
И тут пахнет как в спортзале Западного Голливуда. |
This was the Oceanside PD questioning him at the request of the West Memphis PD. |
Полиция Оушенсайда допрашивала его по запросу управления Западного Мемфиса. |
Let's go and see what else Hughes stole from the West Wing. |
Пойдёмте посмотрим, что ещё Хьюз украл из Западного крыла. |
Or, you know, see anyone from West Bev. |
Ну, вообще никого из Западного Беверли. |
I got my best men on the ridge to the West. |
Я взял лучших мужчин с западного хребта. |
This my neighbor and he's a West Coast boy. |
Это мой сосед с Западного Побережья. |
San Diego, the whole West Coast, dead. |
Сан-Диего и всего западного побережья больше нет. |
This is Bill Herron from our West Coast Special Programs Department. |
Это Билл Херрон из отдела спецпрограмм Западного побережья. |
Similar procedures were reported in other cities of the West Bank. |
Аналогичные мероприятия проходили и в других городах Западного берега. |
I'm Detective Mark Fuhrman, West L.A. Homicide. |
Детектив Марк Фурман. Убойный отдел Западного Лос-Анджелеса. |
Two residents of the West Bank were wounded in Ramallah and Jenin. |
В Рамаллахе и Дженине были ранены два жителя Западного берега. |
This is the price paid by the business sector in the West Bank. |
Такова цена, которую приходится платить деловому сектору Западного берега. |
Witnesses spoke about olive trees that had dried up in one region of the West Bank. |
Свидетели рассказали об оливковых деревьях, засохших в одном из районов Западного берега. |
The majority of the new detainees came from the West Bank. |
Большинство этих задержанных - жители Западного берега. |
The West Mostar police had been notified of the group's intention to visit the cemetery. |
Полиция Западного Мостара была уведомлена о намерении группы посетить кладбище. |
The only substantiated evidence of injury to a West Mostar police officer caused by the marchers was a fractured nose. |
Единственным подтвержденным фактом нанесения телесных повреждений полицейскому Западного Мостара участниками шествия был перелом переносицы. |
Six arrests of suspects were made by West Mostar police after intervention by the international community. |
Шестеро подозреваемых были задержаны полицией Западного Мостара после вмешательства международного сообщества. |
The ammunition is the same type as that used by the West Mostar police. |
Полиция Западного Мостара использует боеприпасы такого же типа. |
There is no evidence to support the West Mostar police claim that the Bosniacs provoked that assault. |
Нет доказательств, подтверждающих заявление полиции Западного Мостара, что боснийцы спровоцировали нападение. |
The West Mostar police could have taken action to prevent the confrontation. |
Полиция Западного Мостара не смогла принять меры по предотвращению конфронтации. |
The West Mostar police had been informed in advance of the Bosniac march to the cemetery. |
Полиция Западного Мостара была информирована заблаговременно о готовящемся массовом посещении боснийцами кладбища. |
They have been organized and armed under the banner of the West Nile Bank Front (WNBF). |
Организация и вооружение подразделений осуществляются под флагом Фронта западного берега Нила. |
On 4 November, the Civil Administration of the West Bank authorized the expansion of Rehan, a settlement near Jenin. |
4 ноября Гражданская администрация Западного берега разрешила расширить Рехан, поселение вблизи Дженина. |
Prime Minister Netanyahu also threatened to annex West Bank territories if a state was declared. |
Премьер-министр Нетаньяху также угрожал аннексией территорий Западного берега в случае провозглашения государства. |