It is estimated that about 200,000 inhabitants of the West Bank in more than 65 towns and villages will be directly affected. |
По имеющимся сведениям, это непосредственно затронет около 200000 жителей Западного берега, проживающих в более 65 городах и поселках. |
It will also serve to physically and functionally sever the northern and southern West Bank. |
Она также будет служить физическим и функциональным барьером, разделяющим северную и южную части Западного берега. |
The occupying Power also reportedly extracts more than 85 per cent of the water from the West Bank aquifers. |
По сообщениям, оккупирующая держава также получает более 85 процентов воды из водоносных слоев Западного берега. |
Previous proposals for three to five sites for the West Bank should be taken into consideration, and attention paid to vital aquifer recharge areas. |
Следует учесть предыдущие предложения в отношении трех-пяти объектов для Западного берега и уделить внимание жизненно важным районам подпитывания водоносного слоя. |
He was Lord Lieutenant of West Lothian from 1964 to 1985. |
Он был лордом-лейтенантом Западного Лотиана с 1964 по 1985 год. |
The Abgeordnetenhaus was established by the new constitution of West Berlin in 1951. |
Abgeordnetenhaus (Палата депутатов) была образована новой Конституцией Западного Берлина в 1950 году. |
And the way in which she used her influence helped to make possible the unification of England under kings of the West Saxon royal house. |
И способ, которым она использовала свое влияние, помог сделать возможным объединение Англии под царями западного саксонского королевского дома. |
After an inquiry in late 1954, it concluded that: The West Lake is desirable and practicable. |
После проведённого в конце 1954 года расследования Комитет пришёл к следующему заключению: Создание западного озера желательно и реализуемо. |
All other residents had to travel to West Bank polling stations. |
Все остальные жители должны были отправиться на избирательные участки Западного Берега. |
The anthem went out of public use after the military occupation of West Papua by the Indonesian Armed Forces in 1963. |
Гимн вышел из употребления после военной оккупации Западного Папуа индонезийскими вооруженными силами в 1963 году. |
This included constructing the West Wing in 1902 and moving executive offices out of the central White House. |
Это включало строительство Западного крыла (в 1902 году) и перемещение сюда некоторых офисов из центральной части Белого дома. |
In addition, they were recorded by a lot of famous West Coast musicians. |
Кроме того, они были записаны с участием многих известных представителей Западного побережья. |
Other possible causes of chorioretinitis are syphilis, sarcoidosis, tuberculosis, Behcet's disease, onchocerciasis, or West Nile virus. |
Другими возможными причинами хориоретинита являются сифилис, саркоидоз, туберкулёз, болезнь Бехчета, онхоцеркоз или вирус Западного Нила. |
After a vote disbanded the West Coast Avengers, Iron Man formed a proactive and aggressive team called Force Works. |
После голосования, распустившего Мстителей западного побережья, Железный Человек сформировал превентивную и агрессивную команду под названием «Силовые Роботы». |
Narog The chief river of West Beleriand. |
Narog) - главная река Западного Белерианда. |
The family had moved to Blackpool from the West Midlands in 1999. |
Семья переехала в Блэкпул из западного Мидленда, региона Англии, в 1999 году. |
After the Second World War, the club was renamed as Harrogate Town and played in the West Yorkshire League. |
После Второй мировой войны клуб был переименован в Харрогейт Таун и играл в Лиге Западного Йоркшира. |
Only a few images of West Lake by Japanese artists contain ten species. |
Лишь немногие изображения Западного озера японскими художниками содержат в себе десять видов. |
She was then approached by Nick Fury, who offered her superpowers in exchange for joining his West Coast version of the Ultimates. |
Тогда с ней сблизился Ник Фьюри, предложивший ей суперсилу в обмен на присоединение к его Ultimates Западного побережья. |
Misiano continued his work on the fourth season of The West Wing into 2003 with a further episode. |
Мисиано продолжил свою работу над четвёртым сезоном «Западного крыла» в 2003 году с ещё одним эпизодом. |
He directed 14 episodes of The West Wing in addition to serving as executive producer. |
Он снял 14 эпизодов «Западного крыла» в дополнение к работе исполнительного продюсера. |
During the Cold War, the lake was part of the border isolating West Berlin and kept under close East German surveillance. |
Во времена Холодной войны озеро было частью границы изолированного Западного Берлина и находилось под пристальным наблюдением. |
A.F.C. Darwen was formed in May 2009, and joined the West Lancashire League. |
Клуб-преемник, «Дарвен» был сформирован в мае 2009 года, и вступил в Лигу Западного Ланкашира. |
He was ordered to that vessel as Fleet Marine Officer of the West Gulf Squadron. |
Он получил назначение на этот корабль как офицер морской пехоты флота эскадры западного побережья. |
It is surrounded by a marine nature reserve and is managed by the Wildlife Trust of South and West Wales. |
Остров находится в окружении морского заповедника и управляется Охраной дикой природы Южного и Западного Уэльса. |