| It is estimated that about 200,000 inhabitants of the West Bank in more than 65 towns and villages will be directly affected. | По имеющимся сведениям, это непосредственно затронет около 200000 жителей Западного берега, проживающих в более 65 городах и поселках. |
| It will also serve to physically and functionally sever the northern and southern West Bank. | Она также будет служить физическим и функциональным барьером, разделяющим северную и южную части Западного берега. |
| The occupying Power also reportedly extracts more than 85 per cent of the water from the West Bank aquifers. | По сообщениям, оккупирующая держава также получает более 85 процентов воды из водоносных слоев Западного берега. |
| Previous proposals for three to five sites for the West Bank should be taken into consideration, and attention paid to vital aquifer recharge areas. | Следует учесть предыдущие предложения в отношении трех-пяти объектов для Западного берега и уделить внимание жизненно важным районам подпитывания водоносного слоя. |
| He was Lord Lieutenant of West Lothian from 1964 to 1985. | Он был лордом-лейтенантом Западного Лотиана с 1964 по 1985 год. |
| The Abgeordnetenhaus was established by the new constitution of West Berlin in 1951. | Abgeordnetenhaus (Палата депутатов) была образована новой Конституцией Западного Берлина в 1950 году. |
| And the way in which she used her influence helped to make possible the unification of England under kings of the West Saxon royal house. | И способ, которым она использовала свое влияние, помог сделать возможным объединение Англии под царями западного саксонского королевского дома. |
| After an inquiry in late 1954, it concluded that: The West Lake is desirable and practicable. | После проведённого в конце 1954 года расследования Комитет пришёл к следующему заключению: Создание западного озера желательно и реализуемо. |
| All other residents had to travel to West Bank polling stations. | Все остальные жители должны были отправиться на избирательные участки Западного Берега. |
| The anthem went out of public use after the military occupation of West Papua by the Indonesian Armed Forces in 1963. | Гимн вышел из употребления после военной оккупации Западного Папуа индонезийскими вооруженными силами в 1963 году. |
| This included constructing the West Wing in 1902 and moving executive offices out of the central White House. | Это включало строительство Западного крыла (в 1902 году) и перемещение сюда некоторых офисов из центральной части Белого дома. |
| In addition, they were recorded by a lot of famous West Coast musicians. | Кроме того, они были записаны с участием многих известных представителей Западного побережья. |
| Other possible causes of chorioretinitis are syphilis, sarcoidosis, tuberculosis, Behcet's disease, onchocerciasis, or West Nile virus. | Другими возможными причинами хориоретинита являются сифилис, саркоидоз, туберкулёз, болезнь Бехчета, онхоцеркоз или вирус Западного Нила. |
| After a vote disbanded the West Coast Avengers, Iron Man formed a proactive and aggressive team called Force Works. | После голосования, распустившего Мстителей западного побережья, Железный Человек сформировал превентивную и агрессивную команду под названием «Силовые Роботы». |
| Narog The chief river of West Beleriand. | Narog) - главная река Западного Белерианда. |
| The family had moved to Blackpool from the West Midlands in 1999. | Семья переехала в Блэкпул из западного Мидленда, региона Англии, в 1999 году. |
| After the Second World War, the club was renamed as Harrogate Town and played in the West Yorkshire League. | После Второй мировой войны клуб был переименован в Харрогейт Таун и играл в Лиге Западного Йоркшира. |
| Only a few images of West Lake by Japanese artists contain ten species. | Лишь немногие изображения Западного озера японскими художниками содержат в себе десять видов. |
| She was then approached by Nick Fury, who offered her superpowers in exchange for joining his West Coast version of the Ultimates. | Тогда с ней сблизился Ник Фьюри, предложивший ей суперсилу в обмен на присоединение к его Ultimates Западного побережья. |
| Misiano continued his work on the fourth season of The West Wing into 2003 with a further episode. | Мисиано продолжил свою работу над четвёртым сезоном «Западного крыла» в 2003 году с ещё одним эпизодом. |
| He directed 14 episodes of The West Wing in addition to serving as executive producer. | Он снял 14 эпизодов «Западного крыла» в дополнение к работе исполнительного продюсера. |
| During the Cold War, the lake was part of the border isolating West Berlin and kept under close East German surveillance. | Во времена Холодной войны озеро было частью границы изолированного Западного Берлина и находилось под пристальным наблюдением. |
| A.F.C. Darwen was formed in May 2009, and joined the West Lancashire League. | Клуб-преемник, «Дарвен» был сформирован в мае 2009 года, и вступил в Лигу Западного Ланкашира. |
| He was ordered to that vessel as Fleet Marine Officer of the West Gulf Squadron. | Он получил назначение на этот корабль как офицер морской пехоты флота эскадры западного побережья. |
| It is surrounded by a marine nature reserve and is managed by the Wildlife Trust of South and West Wales. | Остров находится в окружении морского заповедника и управляется Охраной дикой природы Южного и Западного Уэльса. |