At some point, I got to introduce my West Coast money guy. |
В какой-то момент, я должна представить моего денежного дружка с западного побережья. |
On the way... after West junction. |
В пути... неподалеку от Западного перекрестка. |
I told them I was bringing my West Coast guy. |
Я уже сказала, что привезу парня с западного побережья. |
He's been given West Exec parking. |
Ему дали парковку для администрации Западного крыла. |
Raoul Wolford, the West Coast Syndicate. |
Рауль Уолфорд, Синдикат Западного Побережья. |
So the psychedelic cheerleaders from the East and West coasts didn't meet at all during the 1960s. |
Таким образом, психоделические чирлидеры Восточного и Западного побережий в течение 60-х так и не увиделись. |
My West Coast lawyers are suggesting that it was mistake to try this in the Midwest from your offices. |
Мои юристы с Западного Побережья подсказывают что было ошибкой пытаться провернуть это на Среднем западе из вашего офиса. |
In fact, sections of such barriers are now under construction in parts of the West Bank. |
В действительности компоненты таких барьеров уже сооружаются в настоящее время в отдельных районах Западного берега. |
Completed sections of the Barrier have had a serious impact on agriculture in what is considered the "breadbasket" of the West Bank. |
Завершенные участки Барьера оказывают серьезное воздействие на сельское хозяйство в районе, который считают «житницей» Западного берега. |
Almost 15 per cent of West Bank agricultural land will be lost as the result of the construction of the barrier. |
В результате строительства этого барьера были утрачены почти 15% общей площади сельскохозяйственных земель Западного берега. |
Two depth barriers are part of the planned route in the central West Bank. |
Два «углубленных барьера» являются частью запланированной линии прохождения в центре Западного берега. |
Forced displacements, including the threatened transfers of Bedouin refugee communities in the West Bank, were of particular concern. |
Особую обеспокоенность вызвало принудительное перемещение, в том числе оказавшееся под угрозой переселение бедуинов Западного берега реки Иордан. |
The father's a maintenance supervisor at High-Rise on West Broadway and Canal. |
Его отец работает прорабом в Хай-Райз, на пересечении Западного Бродвея и Канал-стрит. |
She told me to enroll at West Beverly. I didn't. |
Она сказала, чтобы я катился в школу Западного Беверли, я этого не сделал. |
The county's worried about West Nile, so they sprayed ethyl-parathion right next to the bus route. |
Округ беспокоится о вирусе Западного Нила, поэтому они распыляли этил-паратион рядом с автобусным маршрутом. |
We also welcome decisions empowering West Papuans to manage their own affairs in collaboration with the central Government. |
Мы также приветствуем решения, позволяющие жителям Западного Папуа самим вести свои дела во взаимодействии с центральным правительством. |
In the northern West Bank, some settlers were also withdrawn, and four settlements were dismantled. |
На севере Западного берега некоторые поселенцы также оставили свои поселения, а четыре поселения были демонтированы. |
The building of the wall inside the West Bank continues in clear and open defiance of the United Nations and the international community. |
Строительство стены внутри Западного берега продолжается, что является явным и открытым вызовом Организации Объединенных Наций и международному сообществу. |
Movement between the southern, middle and northern parts of the West Bank remained problematic. |
Передвижение между южной, средней и северной частями Западного берега было по-прежнему затруднено. |
Olmert's convergence plan involved keeping a hold on settlement blocs while evacuating other West Bank settlements. |
План конвергенции Ольмерта включал сохранение контроля над поселенческими блокпостами при одновременной эвакуации других поселений Западного берега. |
Sector West troops will be repatriated in Dec. 2004 as Mission closes. |
Воинские контингенты из Западного сектора будут репатриированы в декабре 2004 года в связи с закрытием Миссии. |
The examples of Zambia, the Republic of the Congo and West Timor all bear ample witness to this danger. |
Примеры Замбии, Республики Конго и Западного Тимора убедительно свидетельствуют о наличии такой опасности. |
These groups include the Ugandan ADF, the West Nile Bank Front and the recently formed PRA. |
Эти группы включают угандийский Альянс демократических сил, Фронт западного берега Нила и недавно сформированную Руандийскую патриотическую армию. |
We are already inviting sports and cultural groups from West Timor to visit us in East Timor. |
Мы уже приглашаем спортивные команды и культурные общества из Западного Тимора к нам, в Восточный Тимор. |
In some areas, the wall is located as deep as 6 kilometres inside the West Bank. |
В некоторых районах стена уходит на шесть километров в глубь территории Западного берега. |