Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода Западного

Примеры в контексте "West - Западного"

Примеры: West - Западного
You probably barrack for West Melbourne, do you Inspector! Вы на стороне Западного Мельбурна, да Инспектор?
Well, how could a West Melbourne fan infiltrate without being noticed? Как мог фанат Западного Мельбурна пробраться туда незамеченным?
So Deputy Commissioner Sanderson's a West Melbourne fan, sir. Так Помощник Комиссара Сандерсон болельщик Западного Мельбурна, сэр?
How did you feel about him leaving West Melbourne? Как вы восприняли его отъезд из Западного Мельбурна?
Abbott's gone down to the West Livingston death row unit to talk to Cruz, see if he can shed some light on the situation. Эббот поехал в отделение смертников Западного Ливингстона, чтобы поговорить с Крузом, пролить свет на эти события.
MOUNTAINS OF WEST PAPUA, INDONESIA, Village Yali, 2011 Горы Западного Папуа, Индонезия, деревня Яли, 2011
A total of 25 incidents of attacks on schools were reported in the West Bank in 2012. Что касается Западного берега, то, по полученным данным, в 2012 году было совершено 25 нападений на школы.
It's the red line that goes from the West Coast to the East Coast. Это красная линия, которая начинается от западного побережья и движется к восточному.
C.J. thinks if we move the press out of the West Wing, Americans will object. Си Джей думает, что мы можем вывести прессу из западного крыла, Американцы будут возражать.
The rocket they are testing is believed to be big enough to reach the West Coast of the United States. Там проводятся испытания новой ракеты-носителя, как предполагается, достаточно большой чтобы достичь западного побережья Соединённых Штатов.
Your West Coast lawyers are saying this? Ваши юристы с Западного побережья так говорят?
James Hent for West Texas, ladies and gentlemen! Джеймс Хент из Западного Техаса, леди и джентльмены!
West Coast Main Line (WCML) Магистральная линия западного побережья (МЛЗП)
In the first half of 2008, there had been a 66 per cent increase in the movement of goods in the West Bank. В первой половине 2008 года на 66 процентов вырос объем перевозок товаров в районы Западного берега.
West side boys gave us a call. парни из западного отделения позвонили нам.
Accordingly, it is proposed to establish two additional Regional Finance Assistant (national General Service staff) posts to be deployed to the Operation's Sectors East and West headquarters. Соответственно, предлагается учредить две дополнительные должности помощников по региональным вопросам финансирования (национальный персонал категории общего обслуживания), которые будут развернуты в штаб-квартирах Восточного и Западного секторов Операции.
Ministry of Defence documents say the planned route of the Barrier will form one continuous line stretching 720 kilometres along the West Bank. В документах министерства обороны говорится, что запланированная линия прохождения Барьера будет представлять собой одну непрерывную линию протяженностью 720 км вдоль Западного берега.
The part of the Barrier that roughly hews to the Green Line is along the northernmost part of the West Bank. Часть Барьера, которая примерно придерживается «зеленой линии», проходит вдоль самой северной части Западного берега.
The values for the Central West and South regions stand at 2.2, and for the South-east 2.1. Показатели для Центрального, Западного и Южного регионов находятся на уровне 2,2, а Юго-Восточного - 2,1.
The disruptions in schooling in the West Bank in three consecutive academic years have led to a further deterioration in students' achievement. Перерывы в учебном процессе в школах Западного берега на протяжении трех учебных годов подряд привели к дальнейшему снижению успеваемости.
The wall imposes a unilateral solution and when completed will lead to the absorption of about 1,000 square kilometres of West Bank territory. Стена олицетворяет собой навязывание одностороннего решения проблемы; по завершении ее строительства произойдет поглощение около 1000 кв. км. территории Западного берега.
In August militia groups also launched a number of brief but aggressive operations from West Timor into border areas of East Timor. В августе группы боевиков также совершили ряд коротких, но весьма активных набегов из Западного Тимора в пограничные районы Восточного Тимора.
This figure, which was almost three times the estimated number of refugees, resulted from a recounting of ballots in certain areas of West Timor. Эта цифра, почти в три раза превысившая оценочные данные в отношении числа беженцев, стала результатом повторного подсчета голосов в отдельных районах Западного Тимора.
And in 1678 he operated against the French fleet in the Mediterranean and before the French West coast. И в 1678 году он действовал против французского флота в Средиземном море и возле западного побережья Франции.
The examples in Richardson's research have dimensions ranging from 1.02 for the coastline of South Africa to 1.25 for the West coast of Britain. Ричардсон приводит в своих исследованиях в качестве примера размерность 1,02 для побережья Южной Африки и 1,25 - для западного побережья Великобритании.