Английский - русский
Перевод слова Welcome
Вариант перевода Получить

Примеры в контексте "Welcome - Получить"

Примеры: Welcome - Получить
To start with, some approximate figures on the numbers of women and men working in the informal and formal sectors would be welcome. Для начала было бы желательно получить приблизительные данные о количестве женщин и мужчин, работающих в неформальном и формальном секторах.
In that respect, the guidance of the Sixth Committee would be welcome. В этой связи было бы полезно получить мнение Комитета.
He would also welcome clarification of the status of the members of the proposed disciplinary board. Он также хотел бы получить разъяснения в отношении статуса членов предлагаемого дисциплинарного совета.
She would also welcome an explanation of why the proposed grounds for appeals by staff were so restricted. Она также хотела бы получить уточнения в отношении того, почему предусматривается столь ограниченное число предлагаемых оснований для подачи апелляций персоналом.
He would welcome a discussion of that issue or a legal opinion on it. Г-н Абдалла хотел бы поставить данный вопрос на обсуждение или получить по нему юридическое заключение.
The Union would welcome information from the Secretariat on the actual financing needs of UNPF for the finalization of the liquidation process. Европейский союз хотел бы получить от Секретариата информацию о фактических финансовых потребностях МСООН, связанных с завершением процесса ликвидации.
Mr. HANSON (Canada) said that he would welcome clarification of the nature of the proposal. Г-н ХАНСОН (Канада) говорит, что он хотел бы получить разъяснения в отношении характера предложения.
Furthermore, the Committee would welcome information on discrimination against the Irish population. Кроме того, Комитет хотел бы получить информацию о дискриминации ирландского населения.
If not, he would welcome some clarification, which could be reflected in the summary records. В противном случае он хотел бы получить соответствующие разъяснения, которые могли бы найти свое отражение в кратких отчетах.
Mr. DIACONU said that the Committee would welcome more information on the system of autonomous regions in China. Г-н ДИАКОНУ говорит, что Комитет хотел бы получить более подробную информацию о системе автономных районов в Китае.
More information on that case would be welcome. Было бы целесообразно получить уточняющую информацию по этому делу.
He would also welcome data about the use of indigenous languages in education. Кроме того, ему хотелось бы получить данные об использовании языков коренных народов в системе образования.
Information from the Secretariat regarding the Organization's intentions in that regard would be welcome. Хотелось бы получить соображения Секретариата относительно того, каким образом ЮНИДО намерена действовать на данном направлении.
He would welcome further clarification of the issue of Irish citizenship and how the situation had changed. Ему хотелось бы получить дополнительные разъяснения по вопросу об ирландском гражданстве и о том, какие изменения произошли в данной области.
He would welcome elaboration on the issue of women refugees. Он хотел бы получить более подробные сведения по проблеме женщин-беженок.
Clarification would also be welcome on the competence of those courts and on proceedings before them. Было бы целесообразно получить уточнения о компетенции этих судов и их процедуре.
Procedural details would be welcome, particularly with regard to such questions as accommodation and treatment. Хотелось бы получить подробную информацию о соответствующих процедурах, в частности по таким вопросам, как размещение и обращение.
Lord COLVILLE welcomed the delegation's frankness in acknowledging that the Sudan was indeed encountering difficulties and would welcome the Committee's help. Лорд КОЛВИЛЛ высоко оценивает искренность делегации Судана, которая признает, что государство-участник действительно сталкивается с трудностями и желало бы получить помощь от Комитета.
The Committee would further welcome information concerning guarantees of judicial independence. Комитет желал бы получить информацию относительно гарантий независимости судей.
Recent information about the activities of that body would be very welcome. Он хотел бы получить информацию о деятельности этой Комиссии в последнее время.
He would also welcome more information on the official languages used in Cyprus. Ему хотелось бы также получить более подробную информацию об официальных языках на Кипре.
He would also welcome additional information on what was being planned with regard to programme 9. Trade and development. Он также хотел бы получить дополнительную информацию о том, что планируется в контексте программы 9. "Торговля и развитие".
Further details would be welcome on that discrimination and the steps taken by the authorities to combat it. Было бы весьма желательно получить более полную информацию об этом явлении и о мерах, принятых органами государственной власти с целью борьбы с ним.
More details would be welcome on how the rights laid down in article 5 were guaranteed. Было бы весьма целесообразно получить более полную подробную информацию о том, каким образом гарантируются различные права, предусмотренные в этой статье.
There again information about them would be welcome. Он также хотел бы получить информацию об этих лицах.