Английский - русский
Перевод слова Welcome
Вариант перевода Получить

Примеры в контексте "Welcome - Получить"

Примеры: Welcome - Получить
More information on the mandate, funding sources and procedures of the proposed committee would be welcome. Хотелось бы получить больше информации о мандате, источниках финансирования и процедурах работы предлагаемого комитета.
He would welcome more information on the evaluation of the Committee's decision of March 1999 in that connection. Ему хотелось бы получить больше информации в связи с оценкой соответствующего решения Комитета за март 1999 года.
He would welcome more information about the national profile of Indigenous Night Patrols, referred to in paragraph 138. Ему хотелось бы получить дополнительную информацию о системе ночного патрулирования мест проживания коренного населения, которая упомянута в пункте 138.
He would welcome additional information on social policy measures to combat poverty and promote gender equality. Он хотел бы получить дополнительную информацию о мерах, принимаемых по линии социальной политики в целях преодоления нищеты и поощрению равенства мужчин и женщин.
He would welcome information on cases where that provision had been applied. Он хотел бы получить информацию о случаях применения данного положения.
He would welcome clarification in that regard. Выступающий хотел бы получить соответствующие разъяснения.
He would welcome more information on measures taken to make the justice system sensitive, effective and independent. Выступающий хотел бы получить более подробную информацию о мерах, принимаемых с целью обеспечения оперативности, эффективности и независимости судебной системы.
He was concerned about that situation and would welcome clarification. Выступающий обеспокоен таким положением и хотел бы получить разъяснения.
The support and guidance of the Committee in those efforts would be welcome. В этой связи хотелось бы получить поддержку и рекомендации Комитета.
The regional offices seemed heavily staffed and the Union would welcome information about their functions and relationship with UNMIS headquarters in Khartoum. Региональные отделения, как представляется, имеют большие штаты сотрудников, и Союз хотел бы получить информацию об их функциях и взаимодействии со штаб-квартирой МООНВС в Хартуме.
The Committee would welcome additional information on the right of women from minority groups to seek divorce on an equal footing with men. Комитет хотел бы получить дополнительную информацию о праве женщин, принадлежащих к группам меньшинств, добиваться развода наравне с мужчинами.
The Committee would welcome further information on that body in the next periodic report. Комитет хотел бы получить дополнительную информацию об этом органе в следующем периодическом докладе.
Further information on persisting customs that still affected the descendants of slaves would be welcome. Хотелось бы получить дополнительную информацию о сохраняющихся обычаях, которые затрагивают потомков рабов.
She would welcome clarification on why such data were not recorded for general crime statistics, but were available within the prison system. Она хотела бы получить разъяснение относительно того, почему такая информация не регистрируется при ведении статистического учета всех преступлений, но доступна в рамках пенитенциарной системы.
He would welcome more details on Iceland's national action plan against trafficking in human beings. Он хотел бы получить более подробные сведения о национальном плане действий Исландии по борьбе с торговлей людьми.
Further details on the Office for Equal Opportunities would also be welcome. Хотелось бы также получить дополнительные подробности относительно Управления по вопросам равных возможностей.
Additional information on the competencies of the Ombudsman and the National Human Rights Commission would be welcome. И наконец, было бы полезно получить дополнительные сведения о полномочиях Управления Омбудсмена и Национальной комиссии по правам человека.
Additional information would be welcome on how the transfer from one confessional group to another functioned in practice. Желательно получить дополнительную информацию о том, как на практике осуществляется перевод из одной конфессиональной группы в другую.
More details would be welcome on the vulnerable groups mentioned in paragraph 27 of the report. Наконец, было бы полезно получить более подробные сведения об уязвимых группах, упомянутых в пункте 27 доклада.
He would also welcome additional information on the competence of military courts to consider cases falling under ordinary law. Председатель хотел бы также получить как можно более полные сведения о полномочиях военных судов в области рассмотрения уголовных дел.
More information on the measures taken to reduce inequalities in access to health care would also be welcome. В этой связи было бы полезно получить дополнительную информацию о позитивных мерах, принимаемых в целях сокращения неравенства в доступе к медицинским услугам.
Detailed information on the exercise of economic, social and cultural rights within the various population groups would be welcome. Ему хотелось бы также получить данные об осуществлении экономических, социальных и культурных прав, причем с разбивкой по различным категориям населения.
More information concerning access of members of minorities to public service posts would be welcome. Ему хотелось бы получить дополнительную информацию о доступности государственных должностей для представителей групп меньшинств.
He would welcome a more precise definition of the term "paramilitary" as used in the Guatemalan context. Ему хотелось бы получить более точное определение понятия "вооруженная группа", как оно используется в гватемальском контексте.
He would welcome a copy of the citizenship law, if it was available in English or French. Он хотел бы получить копию закона о гражданстве, если он имеется на английском или французском языке.