Английский - русский
Перевод слова Welcome
Вариант перевода Получить

Примеры в контексте "Welcome - Получить"

Примеры: Welcome - Получить
She would therefore welcome further information on the investigations. Было бы желательно получить подробную информацию о проведенных расследованиях.
More specific information on the date of entry into force of the new regulations governing identity documents would also be welcome. Хотелось бы также получить более точные данные о дате вступления в силу новых правил о выдаче документов, удостоверяющих личность.
The Committee would welcome information on the application of the law and on preventive measures aimed at young people. Комитет хотел бы получить информацию о применении данного Закона и о профилактической деятельности среди молодежи.
Lastly, it would welcome information on any direct measures taken to address racial discrimination experienced by women members of minority groups. И наконец, он хотел бы получить информацию о любых прямых мерах по борьбе с расовой дискриминацией, с которой сталкиваются женщины из групп меньшинств.
While the delegation did not have to respond immediately, the Committee would welcome replies before it drafted its concluding observations. Делегация не обязана отвечать на эти вопросы в срочном порядке, однако Комитет хотел бы получить ответы на них до подготовки заключительных замечаний.
From the Espoo perspective we would welcome clarification particularly on the following issues: С точки зрения Конвенции, заключенной в Эспо, нам бы хотелось получить разъяснения, в частности, по следующим вопросам:
She would welcome information on the amount of time devoted to the prohibitions against torture and ill-treatment. Она хотела бы получить информацию об объеме времени, посвященном вопросам запрещения пыток и жестокого обращения.
He would welcome some practical examples of the type of cooperation enjoyed under those two regimes. Оратор хотел бы получить практические примеры видов сотрудничества, осуществляемого в соответствии с этими двумя режимами.
Mr. ANDO said he would welcome more information on the procedure for appointing and dismissing judges under the new system. Г-н АНДО говорит, что он хотел бы получить более подробную информацию о процедуре назначения и увольнения судей в рамках новой системы.
He would welcome further information on those allegations and wished to know how the authorities intended to deal with the problem. Выступающий хотел бы получить дополнительную информацию в отношении этих утверждений, а также узнать, каким образом власти собираются решать эту проблему.
He would also welcome further information on the programmes of the New Zealand Human Rights Commission. С другой стороны, ему хотелось бы получить больше информации о программах, подготовленных Национальной комиссией по правам человека.
More information on plans to improve the institutional framework and on concrete results achieved would be welcome. Было бы желательно получить дополнительную информацию о планах совершенствования институциональной основы и о конкретных достигнутых результатах.
Lastly, more specific gender disaggregated data on the number of victims and use by them of available services would be welcome. И наконец, ей хотелось бы получить более конкретные данные с разбивкой по полу о количестве потерпевших и использовании ими имеющихся услуг.
More information as to how the new National Council would interact with the existing national machinery would be welcome. Ей хотелось бы получить более подробную информацию о том, как новый национальный совет взаимодействует с существующим национальным механизмом.
More information on specific measures planned to increase women's participation in decision-making and politics would be welcome. Хотелось бы получить дополнительную информацию о конкретных мерах, которые планируется принять для расширения участия женщин в директивной и политической деятельности.
In that regard, more information would be welcome on the protection of the rights of immigrant women. В этой связи было бы желательно получить больше информации об охране прав женщин-иммигрантов.
If so, he would welcome details on their implementation. Если это так, было бы полезно получить информацию о ее применении.
She would welcome any other information on that case. Она также была бы рада получить любую другую информацию по этому делу.
He would welcome information on programmes aimed at combating prejudice and promoting inclusiveness. Он считает желательным получить информацию о программах, направленных на борьбу с предубеждениями и воспитание терпимости.
She would also welcome more information on the forthcoming rural development programme for 20072013. Оратор также хотела бы получить дополнительную информацию о новой программе развития сельских районов на 2007 - 2013 годы.
She would also welcome data on human trafficking. Оратор также хотела бы получить статистические данные, касающиеся торговли людьми.
In addition, the Commission would welcome information about digests and surveys on State practice in the field of international law. Кроме того, Комиссия была бы рада получить информацию об обзорах и обследованиях по практике государств в области международного права.
It would also welcome further personnel-related information, including data relating to separations and reassignments. Япония также хотела бы получить более подробную информацию, касающуюся персонала, включая данные об увольнениях и перераспределениях.
He would also welcome an update on ICRC operations in the Ogaden region, as mentioned by Ms. Waterval. Он также хотел бы получить обновленную информацию о деятельности МККК в Огадене, как упоминалось г-жой Ватервал.
It would welcome further information about that body and the standards it employed to obtain genuine results from investigations and to combat strong public perceptions of police impunity. Он был бы рад получить дополнительную информацию об этом органе и стандартах, которые он применяет для достижения реальных результатов расследований и преодоления прочно укоренившихся в общественном мнении представлений о безнаказанности полиции.