Английский - русский
Перевод слова Welcome
Вариант перевода Получить

Примеры в контексте "Welcome - Получить"

Примеры: Welcome - Получить
The Secretariat would welcome recommendations concerning the format and content of the report. Секретариат хотел бы получить рекомендации в отношении формата и содержания соответствующего доклада.
He would welcome an explanation of the economic impact of the German proposal. Он хотел бы получить разъяснения относительно экономических последствий, вытекающих из предложения Германии.
He would welcome more details of the content of that curriculum, and of the training of teachers with regard to interracial understanding. Он хотел бы получить более подробную информацию о содержании школьных программ и о подготовке учителей по вопросам межрасового взаимопонимания.
He would welcome information from the Secretariat on the outcome of studies into possible support from multilateral financing institutions for cleaner industrial production. Он хотел бы получить у Секретариата информацию об итогах изучения возможностей многосторонних финансовых учреждений в целях поддержки более чистого промышленного производства.
She would welcome specific figures on women in high-level diplomatic posts. Оратор хотела бы получить конкретные данные о числе женщин на высоких дипломатических должностях.
The Committee would welcome information on the effective enforcement of legislation concerning the eradication of all incitement to, or acts of, racial discrimination. Комитет хотел бы получить информацию об эффективном применении законодательства, касающегося искоренения любого подстрекательства к расовой дискриминации или ее проявлении.
More information would be welcome concerning representation by ethnic minorities in public life, mentioned in paragraph 370. Оратору хотелось бы также получить более подробную информацию относительно представленности этнических меньшинств в общественной жизни, о чем говорится в пункте 370.
He had seen no evidence to indicate that programme managers were conducing self-evaluation, but would welcome clarification in that regard. Оратор не заметил никаких признаков того, что руководители программ проводят самооценку, однако был бы рад получить разъяснения в этой связи.
He would also welcome additional information about the functions of the Special Attorney for indigenous affairs. Он также считает желательным получить дополнительную информацию о функциях Специального уполномоченного по делам коренных народов.
A response to that remark would be welcome. Было бы хорошо получить ответ на это замечание.
Information and detailed statistics on those incidents would be welcome. Хотелось бы получить информацию и подробные статистические данные об этих инцидентах.
Information on developments in the situation since then would be welcome. Хотелось бы получить информацию о том, как после этого изменилась ситуация.
General information on plans to place military personnel under the jurisdiction of the civilian courts would be welcome. Хотелось бы получить общую информацию о планах относительно передачи военнослужащих под юрисдикцию гражданских судов.
An update on the status of judicial supervision of conditions of detention would also be welcome. Также хотелось бы получить обновленную информацию о положении дел в области судебного надзора за условиями содержания под стражей.
However, he would welcome more information about those courts. Вместе с тем хотелось бы получить больше информации об этих трибуналах.
Data on alcohol and drug use would also be welcome. Было бы также желательно получить сведения об употреблении алкоголя и наркотиков.
She would welcome information on the measures being taken to strengthen the participation of women in politics. Она хотела бы получить информацию о мерах, принимаемых в целях укрепления роли женщин в политике.
She would welcome information on any special measures to improve the situation of older women. Она хотела бы получить информацию о любых специальных мерах, направленных на улучшение положения пожилых женщин.
The new Gender Equality Council referred to orally appeared to have considerable authority, but more information about that body would be welcome. Новый Совет по гендерному равенству, о котором упоминалось устно, как представляется, располагает значительными полномочиями, однако хотелось бы получить дополнительные сведения об этом органе.
Information on the incidence of cardiovascular disease would also be welcome. Хотелось бы также получить информацию о распространенности сердечно-сосудистых заболеваний.
She would welcome some clarification of the provision in the Civil Code relating to childless widows. Она хотела бы получить некоторые разъяснения в отношении положения Гражданского кодекса, касающегося бездетных вдов.
She would welcome clarification of what might constitute those special circumstances. Она хотела бы получить разъяснения относительно того, каковы эти особые обстоятельства.
Additional information on the National Plan of Action would also be welcome. Хотелось бы также получить дополнительную информацию относительно Национального плана действий.
Information would also be welcome on the implementation of the norms with regard to violence against women. Хотелось бы также получить информацию о практической реализации норм, регулирующих вопросы насилия в отношении женщин.
She would welcome figures on the number of cases considered under the mediation procedure concerning complaints of infringements of the Employment Act. Она хотела бы получить данные о количестве дел, рассмотренных в рамках процедуры посредничества в связи с жалобами на нарушения Закона о занятости.