| The crabs are mostly found in the waters of Japan. | В основном таких крабов находят в водах Японии. |
| Between 29 July and 27 November 1943 Bush acted as a patrol and escort vessel in Alaskan waters. | Между 29 июля и 27 ноября 1943 Буш выступал в качестве патрульного и сторожевого судна в водах Аляски. |
| In 1684,246 Dutch whalers captured 1,185 whales in the waters off Spitsbergen. | В 1684 году, 246 голландских китобоев захватили 1,185 китов в водах Шпицбергена. |
| Calls in Sheerness, Dover-Calais and Amsterdam, and then expeditions in the Danish waters. | Заходы в Ширнесс, Дувр-Кале и Амстердам, а затем экспедиции в датских водах. |
| The presence of Basque whalers in these waters continued to be recorded into the 1620s. | Присутствие баскских китобоев в этих водах регистрируется в записях 1620-х гг. |
| The security of more than thirty offshore oil rigs in Malaysian waters are PASKAL's responsibility. | (Безопасность более чем 30 морских буровых установок в водах Малайзии - это ответственность PASKAL. |
| She saw early service in home waters. | Она приняла первых отдыхающих на водах. |
| After leaving port, Orsborne informed the crew that they were going on an extended cruise in more southerly waters. | После ухода из порта Осборн сообщил экипажу, что они отправляются в расширенный круиз в более южных водах. |
| She operated in Korean and Japanese waters until August. | Потом в августе действовал в китайских и корейских водах. |
| The Tennessee Valley Authority detected milfoil in its waters in the 1960s. | Гидротехническая служба долины реки Теннесси обнаружила уруть в своих водах в 1960-х. |
| Most of the family's current diversity is found in temperate waters of the Northern Hemisphere. | Большая часть современных представителей семейства встречается в умеренных водах Северного полушария. |
| Many Axis merchant vessels seeking shelter within the neutral waters around Iceland were sunk by Allied warships. | Многие торговые суда стран Оси, которые перезимовывали в нейтральных водах вокруг Исландии, были потоплены военными кораблями союзников. |
| And under it(him) a museum of accidents on waters. | И под ним музей катастроф на водах. |
| There is an abundance of mineral springs, many of which are being turned into tourist attractions where people can bathe in the healing waters. | Существует обилие минеральных источников, многие из которых превратились в туристические бассейны, где люди могут искупаться в лечебных водах. |
| Then Vladimir christened in waters of Dnepr of the citizens. | Затем Владимир крестил в водах Днепра своих подданных. |
| Leatherback turtles do not nest in Watamu or Malindi but they pass by through the nearby waters during their migration. | Кожистые черепахи не гнездятся в Ватаму и Малинди, но они мигрируют мимо них в близлежащих водах. |
| They can be found near the shores of moving and standing waters, usually with overhanging plants. | Они встречаются вблизи берегов в текучих и стоячих водах, обычно под нависающими растениями. |
| In 1936, Electra was assigned to Non-Intervention Patrols in Spanish waters during the Spanish Civil War. | В 1936 году «Электра» выполняла задачи патрулирования по невмешательству в испанских водах в течение Гражданской войны в Испании. |
| They are most abundant in the coastal and bay waters of southern California from spring to fall. | В наибольшем количестве они встречаются в прибрежных водах и бухтах южной Калифорнии с весны по осень. |
| Ommastrephids usually occur in pelagic waters, but can also be found in neritic habitats. | Обычно живут в пелагиали, но могут быть найдены и в неритических водах. |
| This species has been assessed as Least Concern in Australian waters, where it faces no significant threats. | В Австралийских водах этому виду присвоен статус «Вызывающий наименьшие опасения», поскольку там он не подвергается существенной угрозе. |
| The species occurs in coastal waters near Antarctica and South America. | Встречается в прибрежных водах вблизи Антарктиды и Южной Америки. |
| The ship was initially used for convoy escort and protection duties in Australian waters. | Первоначально крейсер был предназначен для эскортной службы и патрулирования в австралийских водах. |
| Synechococcus is cosmopolitan, having been reported across temperate and tropical waters. | Synechococcus является космополитом, о котором сообщалось в умеренных и тропических водах. |
| The Merevägi is responsible for all naval operations and protecting of the territorial waters of Estonia. | Эстонские ВМС несут ответственность за все морские операции в территориальных водах Эстонии. |