Английский - русский
Перевод слова Waters
Вариант перевода Водах

Примеры в контексте "Waters - Водах"

Примеры: Waters - Водах
In that context, the recent fishing agreement on Saharawi waters between the European Union and Morocco added fuel to the fire. Именно в таком контексте заключенное недавно соглашение между Европейским союзом и Марокко о рыболовстве в водах Сахары подлило масла в огонь.
The Convention on the Law of the Sea guarantees the rights of countries to their own fishing resources in their territorial waters and exclusive economic zone. Конвенция по морскому праву гарантирует право стран на их собственные рыбные ресурсы в своих территориальных водах и исключительной экономической зоне.
As indicated above in the background explanations, the general obligation of cooperation reflects the interdependence between Riparian Parties and also recognizes their community of interest in transboundary waters. Как указано выше при изложении объяснений общего характера, общее обязательство по сотрудничеству отражает взаимозависимость между прибрежными Сторонами и также признает их общность интересов в трансграничных водах.
Information received from jointly organized monitoring programmes is a fundamental part of the integrated water management of a whole river basin or bilateral transboundary waters. Получаемая при помощи совместно организованных программ мониторинга информация является основополагающей частью процесса комплексного управления водами во всем речном бассейне или на двусторонних трансграничных водах.
Unlike the land creatures, in the waters surrounding the peninsula, there live a lot of different sea creatures. В отличие от наземных обитателей, в водах, окружающих полуостров, водится много разных видов морских существ.
Are the orders to destroy it over neutral waters? Приказ уничтожить его на нейтральных водах?
He entered the navy in 1751, and spent most of his midshipman's time in American waters. Поступил на флот в 1751 году, и мичманом провел бо́льшую часть времени в американских водах.
In May 2014, mass anti-Chinese protests against China moving an oil platform into disputed waters escalated into riots in which many Chinese factories and workers were targeted. В мае 2014 произошел массовый антикитайский протест против того, что Китай разместил нефтяную платформу в спорных водах, что вылилось в беспорядки во время которых пострадали многие китайские заводы и рабочие.
After the parade the 4 districts will compete in the waters of our river Arno in a Palio Marinaro that seems to date from the thirteenth century. После парада 4 районов будут соревноваться в водах нашей реки Арно в Palio Маринаро, что кажется, на сегодняшний день из тринадцатого века.
It should be noted that the owners of passenger ships engaging in activities for a long time in European Union waters should see specialists concerning advice on VAT questions. Следует отметить, что владельцам пассажирских судов, в течение длительного времени осуществляющих деятельность в водах Евросоюза, следует обратиться к специалистам в связи с консультациями по вопросам НДС.
K. longimana occurs in epipelagic and mesopelagic waters of the Southern Ocean. К. longimana обитает в эпипеларгических и мезопеларгических водах Южного Ледовитого океана.
In 1639 the Battle of the Downs took place here, when the Dutch navy destroyed a Spanish fleet which had sought refuge in neutral English waters. В 1639 году возле Даунса произошла морская битва, в которой голландский флот уничтожил испанский, искавший убежище в нейтральных английских водах.
Unlike her sister Delaware, North Dakota remained in American waters for the duration of the war, and did not see action. В отличие от линкора Делавэр, Северная Дакота оставалась в американских водах и не вела боевых действий во время войны.
Although 115 species of fish have been identified in nearby waters the only economic activity in the area is tuna fishing. В территориальных водах описано 115 видов рыб, однако в настоящее время ведётся промысел только тунца.
There are a few reports of this species in continental waters off the Iberian Peninsula, Baja California, Guatemala, Colombia, and eastern Australia. Есть несколько сообщений о присутствии вида в континентальных водах Пиренейского полуострова, у берегов Нижней Калифорнии, Гватемалы, Колумбии и восточной Австралии.
Axis U-boats operated in Canadian and Newfoundland waters throughout the war, sinking many naval and merchant vessels. Немецкие подводные лодки действовали в канадских водах и водах Ньюфаундленда в течение всей войны, топя множество военных и торговых судов.
He encountered the Japanese force in The Slot in the waters north of Kolombangara Island. Он встретил японские силы в пути в водах к северу от острова Коломбангара.
The German submarine U-862 also carried out attacks in Australian waters in late 1944 and early 1945. Немецкая подводная лодка U-862 в с конца 1944 года по начало 1945 года обстреливала суда в австралийских водах.
The first mention of the waters Sairme was found in the sources of the 1890s. Первые сведения о водах Саирме встречаются в источниках 90-х годов XIX века.
The result of this has been to alter the whole of the balance of naval strength in home waters. Результатом стало нарушение баланса морских сил в домашних водах.
At the northern extreme of the Gulf of California, this species virtually disappears during the summer, suggesting that it overwinters in deeper, more southerly waters. На северной окраине Калифорнийского залива летом этот вид практически исчезает, вероятно, он зимует в глубоких южных водах.
Before independence in 1960, the Somali Navy was established in conjunction with the Italian Navy, the latter of which also helped maintain security in Somali waters. Сомалийский флот был создан до провозглашения независимости, при содействии ВМС Италии, которые помогали поддерживать безопасность в сомалийских водах.
In 1891, after a long spell in foreign waters, he applied for the two-year torpedo training course on HMS Vernon, an important career step. В 1891 году после длительного плавания в иностранных водах Скотт прошёл двухлетний минно-торпедный учебный курс на судне «HMS Vernon», что стало важным шагом в его карьере.
In the western Atlantic, it has been reported from waters off New England, Georgia, and Suriname. В западной Атлантике эти акулы распространены в водах Новой Англии, Джорджии и Суринама.
Following the peace, New England settlements expanded east of the Kennebec River, and significant numbers of New Englanders began fishing in Nova Scotia waters. После мирного договора поселения Новой Англии расширились к востоку от реки Кеннебек, и значительное число колонистов начали промысел в водах Новой Шотландии.