Английский - русский
Перевод слова Waters
Вариант перевода Водах

Примеры в контексте "Waters - Водах"

Примеры: Waters - Водах
The destroyer returned to Australia for repairs and refit in late 1941, and spent most of 1942 and 1943 in Australian waters. В конце 1941 года вернулся в Австралию для ремонта и модернизации, большую часть 1942 и 1943 годов провёл в австралийских водах.
Besides the mammals on the islands, the coastal waters are host to at least nine species of dolphins and ten species of migrating cetaceans. Помимо млекопитающих на островах, в прибрежных водах обитают по меньшей мере девять видов дельфинов и десять видов мигрирующих китообразных.
This was enabled by a new type of ships, the caravel, that made trade in the rough Atlantic waters profitable for the first time. Это стало возможно благодаря изобретению новых типов кораблей, каравелл, которые сделали торговлю в суровых атлантических водах прибыльной первое время.
The United States Navy stated that the collision occurred more than 12 miles (22 km) from the shore, in international waters. ВМС США заявили, что столкновение произошло на расстоянии более 12 миль (22 км) от берега, в международных водах.
Iceland, however, unlike Norway, did not closely enforce limitations within its territorial waters and even slashed funding for the Icelandic Coast Guard. Исландия, в отличие от Норвегии, не ввела сильных ограничений на присутствие в её территориальных водах и даже сократила финансирование Исландской береговой охраны.
It was the largest plesiosaur, and perhaps the largest marine reptile in New Zealand waters at the time. Это был крупнейший плезиозавр и, возможно, самая большая морская рептилия в новозеландских водах в то время.
António de Saldanha, after whom the bay is named, did not enter those waters at all. Антониу ди Салданья, в честь которого названа бухта, вообще никогда не был в этих водах.
Before 1916, American scholars doubted that sharks would fatally wound a living person in the temperate waters of the northeastern United States without provocation. До 1916 года американские исследователи высказывали сомнения, что акулы могут без подстрекательства нанести смертельные раны живому человеку в водах у северо-восточного побережья США.
But a day or more by the waters of Neapolis...? Но день или больше в водах Неаполя?
Then you're aware that NCIS has the authority to investigate a crime committed on a British ship in U.S. waters. Тогда вы в курсе, что морская полиция имеет право вести расследование, совершенное на британском корабле в водах США.
The high temperatures of the Gulf of Mexico helped, as recovery proceeds much faster in warm waters than in cold. Помогла также и высокая температура воды в Мексиканском заливе, потому что восстановление в теплых водах происходит намного быстрее, чем в холодных.
It lives in the waters around India, northern Australia, South China, the Red Sea, and the eastern coast of Africa. Индийская афалина обитает в водах вокруг Индии, северной Австралии, Южного Китая, восточного побережья Африки, а также в Красном море.
In 2015, Lewis Pugh swam in freezing Antarctic waters to promote the conservation of the Ross Sea. В 2015 году Льюис Пью совершил заплыв в водах Антарктики в защиту моря Росса.
In United States waters, it is relatively common off North Carolina and Florida (particularly the Florida Straits) and rarer elsewhere. У берегов Соединённых Штатов она часто встречается в прибрежных водах Северной Каролины и Флориды (в частности, во Флоридском проливе) и реже в других местах.
So, the only reason a downed Chinese vessel would matter - if it was close to our waters. Единственная причина по которой затонувшее китайское судно имело бы значение - если это произошло в наших территориальных водах.
But to be fair, it lives in the deep waters of the Mid-Atlantic Ridge, so it was a lot harder to find. Правда, обитает он в глубинных водах Срединно-Атлантического хребта, и найти его было нелегко.
No, no. Not... not to provoke a diplomatic incident by boarding a Chinese freighter headed for international waters. Но не провоцировать же международный скандал, высадившись на китайское грузовое судно в международных водах.
In deeper, stratified waters, the sharks performed a regular diel migration, spending the day below the thermocline and rising towards the surface at night. В глубоких стратифицированных водах акулы совершают регулярные суточные миграции, проводя день под термоклином и поднимаясь ночью к поверхности.
In Norwegian waters, R. moelleri is preyed upon by haddock (Melanogrammus aeglefinus) and Atlantic cod (Gadus morhua). В Норвежских водах головоногим моллюском R. moelleri питаются такие рыбы, как пикша (Melanogrammus aeglefinus) и атлантическая треска (Gadus morhua).
Augsburg escaped while the destroyers covered the retreat of the Albatross, which was severely damaged and forced to seek refuge in neutral Swedish waters. «Аугсбург» бежал, в то время как миноносцы прикрывали отход «Альбатроса», который был тяжело повреждён и вынужден было скрываться в нейтральных шведских водах.
The principal's like the captain of the ship in international waters. Директор как капитан корабля в международных водах
They were shadowing A Russian naval exercise In north Korean waters six months ago Они следили за русскими морскими учениями в водах Северной Кореи 6 месяцев назад,
~ Were you having contractions before your waters broke? ~ Вы были схватки перед водах разбил?
But if I find you can't swim in these waters, Но если выяснится, что ты не можешь плавать в этих водах,
There is plenty of food in these waters, but to exploit it, the penguins have to risk their lives. В этих водах достаточно еды, но, чтобы её добыть, пингвинам приходится рисковать жизнью.