Примеры в контексте "Watch - Часы"

Примеры: Watch - Часы
Because I take everything off, my ring my bracelet, my watch, any hairpins I'm wearing my belt, anything metallic and it goes off every single time Потому что я снимаю всё, своё кольцо браслет, часы, и шпильки для волос пояс, всё металлическое и так происходит каждый раз.
Relatively prosperous Europeans tend not to purchase a car merely to get from point A to point B, shoes to keep their feet dry, a watch just to tell the time, or a bottle of water only to quench their thirst. Сравнительно состоятельные европейцы, как правило, не покупают автомобиль только для того, чтобы добраться из пункта А в пункт Б, обувь, чтобы не намочить ноги, часы, чтобы знать который час, или бутылку воды только для того, чтобы утолить жажду.
If you had a gold watch, an antique goldwatch that your grandfather gave you, would you leave it in your house with a bunch of thugs? Если бы у тебя были золотые часы, антикварные золотые часы, которые подарил тебе твой дедушка, ты бы оставил их у себя дома с компанией бандитов?
DARLING, GIVE HIM THE WATCH. ћилый, отдай часы.
IT'S A BEAUTIFUL WATCH, DAVID. Часы прекрасные, Дэвид.
(BOTH) Watch with us, Jesse. Часы с нами, Джесси.
THAT MAN STOLE MY FATHER'S WATCH. ќн украл часы моего отца.
HAS ANYONE SEEN MY WATCH? Кто-нибудь видел мои часы?
SOMEBODY ELSE LOSE A WATCH? Кто-нибудь еще потерял часы?
Watch was his lifeline. Часы были единственным средством связи.
Look at the clock, look at your watch, look at it. Посмотри на свои часы! Посмотри!
I loved the coming and going... picking up an umbrella... giving a smoker a light just in time... indicating the clock to a man without a watch... going... coming... going up... coming down... opening the door 50 times... Я любил перебегать от места к месту. Подхватывать зонтик... предлагать огонь, желающему закурить... указывать на часы человеку без часов. Туда...
Programmes which might harm children's and teenagers' physical, mental or emotional development are shown at hours when they are unable to watch them Programmes do not advocate terrorism, violence, cruelty or ethnic, racial or religious discrimination а) показом программ, могущих причинить вред физическому, умственному и духовному развитию детей и подростков, в часы, когда они могут их смотреть;
Some 100 prisoners at the high security prison in Cairo were reportedly subjected to collective punishment by flogging on 17 June 1996, after a watch had been discovered in one inmate's cell and part of a ball-point pen had been found in another cell. Согласно имеющимся сведениям, 17 июня 1996 года около 100 заключенных в тюрьме особого режима в Каире были подвергнуты коллективному наказанию в виде порки, после того как в камере у одного из заключенных были найдены часы, а в другой камере была обнаружена часть шариковой ручки.
At Melbourne Airport, Epstein presented him with a cheque for £500 and a gold Eterna-matic wrist watch inscribed: "From the Beatles and Brian Epstein to Jimmy - with appreciation and gratitude." За замещение Ринго во время этого тура Джимми получил £500 и золотые часы с гравировкой: «Джимми - с уважением и благодарностью - от Битлз и Брайана Эпштейна».
Watch broke as he fell. Часы разбились, когда он упал.
[POCKET WATCH PLAYING] [Играют карманные часы]
Watch Liam for me. Часы Лиама для меня.
Watch with us, Jesse. Часы с нами, Джесси.
Watch broke as he fell. При падении разбились часы.
Our Swiss Watch Credit understands your demand and is willing to help you make your desires come true. Наш кредит на швейцарские часы понимает Ваши желания и стремится помочь Вам осуществить их.
(SIGHS) STEPHEN: You got me an old watch. Ты купила мне старинные часы.
Okay. So I was inspecting Dorit's watch, right? Итак, я изучал часы Дорита
Why did you wear a watch to a steam room? Зачем тебе часы в сауне?
My dad gave me this watch when I was 18. Эти часы подарил мне отец.