That's the watch I got for you! - I love it. |
Это те часы, что я тебе подарил! |
I'd like to have a gold watch one day but I can't you know |
Я бы хотел когда нибудь купить себе золотые часы, но я не могу, понимаешь? |
Now I'm going to take the pencil from your fingertips, Susy, because the watch wants you to let it go... now! |
Теперь я заберу у тебя карандаш, Сюзи, потому что часы хотят, чтобы ты его отпустила... сейчас. |
Sometime - I didn't look at my watch, but the police report said it was sometime after midnight - |
В какой-то момент - Я не смотрела на часы, но в полицейском отчете говорится, что это было где-то после полуночи - |
(Chuckles) The last time I checked my watch, it still said, "America." |
Последний раз, когда я смотрел на свои часы, они сказали мне, что мы всё ещё в свободной стране. |
That clock and your watch are... |
Те часы и твои часы тоже - |
I wear $800 suits. I wear a gold watch. |
Я ношу костюмы за 800$, золотые часы! |
My watch is fast because it kept running every time I hit the button. |
Мои часы спешат, поскольку уходят вперед каждый раз, когда я нажимаю на кнопку! |
But even if you bought him a really nice watch, one that he thought was nice - |
Но даже если ты ему купила действительно хорошие часы, если бы он знал какие они бывают... |
especially with regard to the watch chain and the waistcoat! |
тем более если учесть карманные часы и жилет. |
Rosanski wears his watch on the left wrist and Hastings has tar stains on the right fingers. |
Розанский носит часы на левой руке а у Гастингса на правой руке пальцы в смоле |
What with the business of the discovery of the watch, Ernest and his snake bite, |
Всё вдруг навалилось - найденные часы... укушенный змеёй Эрнест... |
You said you wanted to do without a watch but you keep asking for the time. |
Ты забросил свои часы не для того же, чтобы постоянно спрашивать время? |
A thirty grand watch and you can't remember where you got it? |
30 штук за часы и ты не помнишь где ты их взял? |
You know, and if they do finally make it back, they come back, they realize the local drug dealer is wearing a watch on his wrist that's worth more than their house. |
И знаешь, если они всё-таки смогут вернуться, они возвращаются и понимают, что местный наркоторговец носит на запястье часы, которые стоят дороже, чем их дом. |
After the war was over, he paid a visit to your grandmother, delivering to your infant father his dad's gold watch. |
ѕосле войны он навестил твою бабушку, и передал золотые часы твоему отцу, который тогда еще был малышом. |
Deb's cash and credit cards are gone. So's Lundy's watch and wallet. |
наличные и кредитка Дэб пропали бумажник и часы Ланди тоже |
Do you think while we're there you can tell him taking the watch was your idea? |
Ты не могла бы сказать, что взять часы была твоя идея? |
I dropped your pocket watch on the road though. |
про это ничего нет. я уронила твои часы. |
She was very upset, called the school, brought it down here, and as soon as I looked at it, I realized it was a very expensive watch. |
Она крайне расстроилась, позвонила в школу, принесла их сюда, и, как только я взглянула на них, я поняла, что это были очень дорогие часы. |
You never thought your little girl would take that watch to school and trade it for a bike, did you? |
У вас и в мыслях не было, что ваша маленькая дочь возьмёт эти часы в школу и обменяет их на велосипед, так ведь? |
You have a nice watch where did you get it? |
Хорошие часы, откуда они у вас? |
Ms. Gil (France) said that the electronic bracelet looked like a large watch; it was worn on the wrist or the ankle and did not stigmatize the person wearing it. |
Г-жа ЖИЛЬ (Франция) говорит, что электронный браслет похож на массивные часы, которые носят на запястье или лодыжке, и что он никак не ущемляет носящее его лицо. |
Pressing the button displays the list items appear that you have installed on your computer, including a listed theme "Windows Classic", and may press on the watch called the Display option, this would be viewed as theme in his presentation. |
При нажатии кнопки отображается список предметов, которые, как вы установили на свой компьютер, в том числе перечисленные темы "Windows Классика", и нажмите на часы призвал Дисплей вариант, это будет рассматриваться как тему в своем выступлении. |
Her husband, the Earl, received a pen and a watch as well as a silk rug from the Crown Prince of Bahrain, Prince Salman bin Hamad al-Khalifa, who also gave the countess a silver and pearl cup. |
Её муж, принц Эдуард, получил ручку, часы и шёлковый ковёр от кронпринца Бахрейна, Салмана аль-Халифа, подарившего графине изделия из серебра и жемчуга. |