| The only thing I have left of any value is this antique pocket watch. | Единственное ценное, что у меня осталось, это эти карманные часы. |
| I got dibs on that watch, man. | А я получу бабки за эти часы. |
| I'm a private investigator, and I've just recovered my client's stolen watch. | Я частный сыщик и только что вернул клиенту украденные часы. |
| This is the watch stolen in yesterday's fire. | Часы, украденные вчера при пожаре. |
| Police report someone found a wallet and a watch in a dumpster near town. | В полиции сообщили, что кто-то нашел бумажник и часы в мусорном контейнере недалеко от города. |
| He runs like an expensive Swiss watch reproduced cheaply in China. | Он работает как дорогие швейцарские часы, изготовленные по-дешевке в Китае. |
| The rocks were roughly the same weight as your wallet and your watch. | Камешки были примерно такого же веса, как ваши бумажник и часы. |
| And here's your watch, good as new. | И вот ваши часы, как новенькие. |
| The boy deserves to have his father's watch. | Мальчик заслуживает того, чтобы получить часы своего отца. |
| That watch represents a meal, a hypospray or a pair of boots. | Эти часы можно превратить в пищу, гипоспрей или пару ботинок. |
| This is a Rochefoucauld, the thinnest water-resistant watch in the world. | Да это же "Рош Фуко", самые тонкие водостойкие часы в мире. |
| You forgot to take off your watch, Wilky. | Ты забыл снять часы, Вилки. |
| But you already gave me a watch. | Но ты уже давал мне часы. |
| Gentlemen, I have no wish to want that watch. | Джентельмены, я не хотел эти часы. |
| Why I have never passed the watch on to Tom. | Почему я не говорила Тому про часы. |
| The watch wants you to feel how stuck the pencil is. | Часы хотят, чтобы ты почувствовала, насколько сильно застрял карандаш. |
| Mr Weston must learn about the watch, sir. | Мистер Вестон должен узнать про часы, сэр. |
| He took your father's watch from the store without so much as a by-your-leave. | Он взял часы твоего отца из магазина без каких-либо предупреждений. |
| Do you wonder if you hadn't mentioned the watch... | Тебе не кажется, что если бы ты не сказал про часы... |
| Less than an hour before his watch was smashed. | Примерно за час до того, как разбились его часы. |
| All's you can do is look at your watch and wait. | Всё, что ты можешь сделать, это смотреть на часы и ждать. |
| You switched the dice while you were showing off your fake watch. | Подменил кости, пока показывал свои фальшивые часы. |
| A rather unfriendly bloke took designs on my watch and wallet. | Один довольно недружелюбный тип имел виды на мои часы и бумажник. |
| She must really support the arts for you to afford a watch like that. | Она наверное действительно поддерживает искусство, если вы можете позволить себе такие часы. |
| My dad got my mom this watch when she first got hired at the hospital. | Мой отец дал моей маме эти часы когда она впервые получила работу в больнице. |