Примеры в контексте "Watch - Часы"

Примеры: Watch - Часы
Okay, listen, I just saw a guy who used a pocket watch to gain access to the back room. Слушай, я видела парня, использовавшего часы, чтобы войти в заднюю комнату.
No, no, your other watch, the one your father gave you. Нет-нет, на другие часы, которые отец подарил.
How do you know about my father's watch? Откуда про часы моего отца знаешь?
If your watch is broken and I have gastric... Нет-нет, если ваши часы сломаны, а у меня острая изжога-
Leo, where did you get that watch? Лео, где ты взял эти часы?
You know, a friend of mine has a watch just like that. Знаете, у моего друга были точно такие же часы.
You said it was a watch! Ты сказал, что это будут часы!
Can't you just call it a watch? Почему ты просто не можешь сказать "часы"?
The first digital watch, which debuted in 1972, was the Pulsar manufactured by Hamilton Watch Company. Первые цифровые часы были выпущены в 1972 году под маркой Pulsar и были разработаны в Hamilton Watch Company.
Let's say, what, I'll steal the watch right off your wrist. Скажем, я поспорю, что смогу украсть с вашей руки часы.
What's the big deal if someone wants to look at your watch, right? Что тут такого, если кто-то хочет посмотреть на твои часы, я права?
And if your watch cracks... then we'll know something's going on, and we'll deal with it. И если твои часы разобьются... мы будем знать, что что-то происходит, и тогда мы что-нибудь придумаем.
That is my T-shirt, that is my backpack and that is my watch. Это моя футболка, мой рюкзак и мои часы.
The watch, the villa, the ride all came from my sweat, my toil. Часы, вилла, тачка - всё досталось мне тяжким трудом.
But the shooter doesn't bother with the wallet, the watch, whatever you just said. Но стрелявшего не заинтересовали ни бумажник, ни часы, ни то, что вы там говорили.
You know that robbie nichols' watch and wallet went missing when he was killed? Ты знаешь, что часы и бумажник Робби Николса исчезли, когда он был убит?
I'm asking you, charlie, how did you get nichols' watch? Я спрашиваю тебя, Чарли, как ты получил часы Николса?
Guys, just let the man explain how it's all about his wearing a lady's watch. Ребята, дайте человеку объясниться, что это все потому что он носит женские часы
Okay, so how is a pocket watch going to help us? Хорошо, так, как нам помогут старые часы?
You've got to tell me, where's the watch? Вы должны сказать мне, где часы? - О!
So if you could just get it into your mind that that watch did not make you fall in love with me. Так что просто заруби себе на носу, что часы не заставляли тебя влюбится в меня.
I hear my father's watch has caused something of a stir, Sam. Я слышала часы моего отца устроили переполох, Сэм?
As a child, I refused to eat cabbage, yet on one occasion, my father dangled the watch in front of me at the dinner table and I ate a plateful without complaint. Когда я была маленькая, я отказывалась есть капусту, до того случая, мой отец раскачивал часы передо мной за обеденным столом, и я съела целую тарелку без возражений.
If this thing blows up mechanical things, then why didn't Freddy's watch explode? Если из-за неё взрывается вся механика, почему часы Фредди не взорвались?
Somebody swiped his wallet, watch, keys, and judging from his tan line, his wedding ring. Кто-то украл его бумажник, часы, ключи и, судя по следу от загара, его обручальное кольцо.