We gave her an NFC-enabled watch that can pull data off of any device. |
Мы дали ей наручные часы с бесконтактной связью, которые могут копировать данные с любых носителей. |
One Timex digital watch, broken. |
Электронные часы Таймекс, разбитые - одни. |
Got this watch at a surprise retirement party four years ago. |
Они подарили мне эти часы на вечеринке-сюрпризе в честь моего выхода на пенсию. четыре года назад |
In the 1960s the electronic quartz watch was invented, which was powered by a battery and kept time with a vibrating quartz crystal. |
В 1960-х годах был изобретен особый вид переносных часов - электронные кварцевые часы, которые работали от батареи и показывали время с помощью вибрирующего кварцевого кристалла. |
Her mother showed me the watch with the second hand still aimed optimistically upward towards a 5:18 that would never come. |
Её мама показала мне часы, на которых секундная стрелка всё также оптимистично смотрела вверх, приближаясь к 5:18, которые никогда не настанут. |
Put a twenty-dollar gold piece on my watch chain |
Положи́те монету в двадцать долларов на мои часы с цепочкой. |
And the fragmentation of the pressure cooker itself creates lethal shrapnel when ignited using a simple electronic device like a digital watch. |
И взрыв скороварки, активизировать который можно с помощью простейшего устройства, например, как электронные часы, сам по себе, создаёт смертельно опасную шрапнель. |
So, remember that watch that the goat thought was a snack? |
Помните часы, которыми закусывала коза? |
Now, maybe I should have said Dan's watch. I don't wear one. |
Или мнё слёдовало сказать "часы Дэна", потому что я их нё ношу. |
He's wearing a $6,000 suit, $50,000 watch, and, according to my infrared scope, Hanes size 36 tighty whiteys. |
На нем костюм за шесть штук, часы за пятьдесят, и, если верить аппаратуре, плавки 52 размера. |
When it was given to John Henry, he changed the case to silver because he was worried thieves might steal a gold watch. |
Когда часы перешли к Джону Генри, тот заменил корпус на серебряный, так как опасался, что золотые будут слишком привлекательной целью для воров. |
In October 2012, Bonucci and his wife and then five-month-old son were confronted by an armed robber who demanded the defender to hand over his watch. |
В октябре 2012 года Бонуччи и его семья, а именно - жена и пятимесячный сын, столкнулись с вооруженными грабителями, которые были намерены отобрать у защитника его наручные часы. |
His wife reports that he was wearing an Ebel watch worth $15,000. |
Его жена говорит, что он носил часы "Ибел" стоимостью 15000 долларов. |
Also, Kiev Watch Factory has adopted and brought in the Swiss production technology, renewed all material technical base, bought modern watch equipment that has allowed to assemble watches according to modern technologies. |
Введена швейцарская технология производства, обновлена вся материально-техническая база, закуплено современное часовое оборудование, которое будет позволять собирать часы по новейшей технологии. |
Her mother showed me the watch with the second hand still aimed optimistically upward towards a 5:18 that would never come. |
Её мама показала мне часы, на которых секундная стрелка всё также оптимистично смотрела вверх, приближаясь к 5:18, которые никогда не настанут. |
We've been waiting two hours, Joel's been looking at his watch, the girls have been hanging around. |
Мы прождали два часа. Джоел смотрел на свои часы. |
By the way. can you get some of your men to check all the pawn brokers for a recently pledged watch possibly with a length of chain still attached. |
Кстати, пусть ваши люди опросят ростовщиков -... не приносил ли им кто недавно часы, возможно, с обрывком цепочки. |
When he was taken away, the first thing he did was he picked the policemans watch. |
Когда его забрали,... первым делом он украл у полицейского часы. |
For his service in the war, Burnham was presented the British South Africa Company Medal, a gold watch, and a share of a 300-acre (120 ha) tract of land in Matabeleland. |
За свою службу Бёрнхем получил в награду медаль Британской Южно-Африканской компании, золотые часы и участок в 300 га в Матабелеленде. |
Singer Slava (her name meaning 'glory' in Russian), popular in Russia, prefers jewelry by Cartier, a watch by Chopard and earrings by Neil Lane. |
Популярная в России певица Слава предпочитает украшения от Картье, часы Шапард, серьги от Neil Lane. |
Hermann began walking up and down near the deserted house; at length he stopped under a lamp, and glanced at his watch: it was 20 minutes past eleven. |
Германн стал ходить около опустевшего дома: он подошел к фонарю, взглянул на часы, - было двадцать минут двенадцатого. |
So then, how did he get a hold of Allison Monroe's necklace and Douglas Burkhart's watch? |
Тогда откуда у него ожерелье Эллисон Монро и часы Дугласа Бёркхарта? |
[Clears throat] Remember the other day on the pier, when his watch went out? |
Помнишь в тот день на причале, когда его часы отключились? |
Let's keep talking to Andy and Tanya, let's fast track the watch to the lab. |
Давайте продолжать допросы Анди и Тани, и пошлите часы на эксперизу. |
Now, a special gift for Mr. Sanchez from our sponsors at Stark-Himmel Timepieces... a solid gold watch with a one-of-a-kind diamond bezel designed especially for the champ. |
А теперь специальный подарок для мистера Санчеса от наших спонсоров из "Старк-Химмел Таймписес" - золотые часы с оригинальным алмазным обрамлением, созданные специально для чемпиона. |