| And, please, don't tell me it's Wainwright, 'cause that is about as phony as that watch you're wearing. | И только, прошу, не говори, что Вэйнрайт, потому что это такой же фейк, как и твои часы. |
| My watch might not be able to tell time to the nanosecond, but you're late. | Мои часы не могут показывать время вплоть до наносекунд. но ты опоздал |
| I was testing my watch to see if it glowed in the dark. | я проверял мои часы чтобы узнать, светятся ли они в темноте. |
| What, the FBI didn't buy you a watch? | Что, ФБР не купили тебе часы? |
| Perhaps, one watch for them to marvel at, something truly extravagant, so they will dwell long enough for me to work my magic on them. | Может быть, одни часы как прекрасный пример, что-то совершенно экстравагантное, чтобы они могли задержаться настолько, чтобы я мог поколдовать над ними. |
| Where's that watch my son gave you? | Где часы, которые дал мой сын? |
| I've scoured the victims' social feeds, and I can confirm Michelle is the only one who turned up wearing a watch that didn't belong to her. | Я прочесала социальные сети жертв и могу подтвердить, что Мишель - единственная, кто носила часы, ей не принадлежащие. |
| But you can't just take a watch off a dead person, okay? | Но ты не можешь вот так запросто тырить часы у мертвяков, ясно? |
| When we got home, she was gone, so were her clothes, her watch, her jewelry - anything she could sell. | Когда мы пришли домой - она пропала как и ее одежда, часы, украшения все что она могла продать. |
| The watch I lost my mom gave it to me when she knew it was getting close. | Те часы, что я потерял моя мама вручила мне их, когда знала, что ей уже недолго осталось. |
| Like the man who put his watch in boiling water and held the egg! | Как человек, который кладёт яйцо в воду и роняет туда часы. |
| That's me. Ever seen such a watch? | Но... это мой, видал такие часы? |
| The motel didn't have the watch. | И что, часы были в ресторане? |
| "... maybe a few drones or a secret CIA watch." | "... может быть, несколько дронов или секретные часы от ЦРУ." |
| Here are some of her things - her watch, her rings, her bracelet. | Вот некоторые из ее вещей - ее часы, кольца и браслет. |
| The contents of this box represent all of Deena's assets a clock radio, an old phone, a watch, and $87 in cash. | В этой коробке вы найдёте всё имущество Дины: часы с радио, старый телефон, наручные часы и 87 долларов наличными. |
| I don't know what that means, I have a digital watch! | Я понятия не имею о чем ты, У меня электронные часы! |
| Do you remember that crazy guy at San Carlo who threw his watch at me? | Помнишь сумасшедшего, который утащил у меня часы? |
| What kind of watch do you have? | Скажи мне, какие у тебя часы? |
| I came as soon as I woke up and didn't bring my watch with me | Я пришла, как только проснулась, и не взяла с собой часы. |
| Then one day he keeps looking at his watch and asks you if any lipstick's showing, then rushes out to catch the 19:14 to White Plains. | Но однажды он смотрит на свои часы и спрашивает тебя, нет ли на нём следов помады а потом мчится, чтоб успеть на поезд в 19:14. |
| Shanice, do you happen to remember if Michelle was wearing this watch last night? | Шанис, вы можете припомнить, были ли у Мишель наручные часы прошлым вечером? |
| Even if I did, you really think I'd kill a maid over a watch? | Даже если я и сделал, вы действительно думаете, что я хотел убить горничную за часы? |
| He used to watch me for hours and hours. | Он проводил часы и часы, глядя на меня. |
| How's the watch, Father Phil? | Да. Как часы, отец Фил? |