Примеры в контексте "Watch - Часы"

Примеры: Watch - Часы
Why would your watch be in her purse, Tom? Почему твои часы в ее сумке, Том?
Look, I don't care who took the watch! Послушай, мне плевать, кто взял часы!
Look, we broke into his room, we took his watch and a briefcase full of legal documents. Слушай, мы ворвались в его комнату, взяли его часы и портфель, полный юридических документов.
I would hate to lose a watch like this, you know, if she were mine. Мне было бы жаль потерять такие часы, знаете, если бы они были мои.
So, counting the watch, let's say another 4,000... for expenses over the weekend... of which you must have had a good time. Итак, считая часы, прибавим ещё 4,000... на расходы за ваши развлечения... вы наверно хорошо повеселились.
And as his soul flew home, the watch in his pocket ticked on alone in the silence. И пока душа улетала домой, часы в его кармане тикали одиноко в тишине.
Did he have a watch like this? У него были часы типа таких?
Put in the earpiece and put on the watch. А сейчас, надень гарнитуру и часы.
Well, the watch and the earrings - that's, like, quarter mil right there. Эти часы и сережки... это уже примерно четверть миллиона.
What were you thinking, trying to take the watch? А зачем ты пытался забрать часы?
I can't help noticing you're wearing a fob watch. Я не мог не заметить, что у тебя есть карманные часы.
Mr. Tehada, do you have a watch? Мистер Техада, у вас есть часы?
Colin's clothes, his watch - Everything on his body was purchased at paul stuart. Одежда Колина, его часы... все, что на нем одето- было куплено в магазине Пола Стюарта.
Sir, you like that watch? Сэр, вам нравятся эти часы?
You've a good taste, that's a very nice watch! У вас хороший вкус, это очень хорошие часы!
Did you pinpoint the time at which the watch broke? Ты точно определила время, когда часы были сломаны?
His wife's jewelry is gone, along with a laptop and his watch. Пропали украшения его жены, лэптоп и его часы.
Well, the watch was smashed at 12:43, so, you had time to get from Major Rawlings - to the shooting range. Ну, часы разбились в 12:43, значит, у вас было время дойти от майора Ролингса до стрельбища.
Ritchie: OK, I want to show you something. OK, this is a watch that my girlfriend gave me. Риччи: Так, я хочу тебе кое-что показать. Это часы, которые дала мне моя девушка.
Now can I please have my watch back? No. А теперь я могу получить назад свои часы?
You wear a lady's watch that's stopped? Ты носишь женские часы, которые стоят?
And he has a watch, and an office with a trash can and a little basketball hoop on it. Чтобы у него были часы и офис с корзиной для мусора и маленькое баскетбольное кольцо.
Every time I look at my watch, it's not that time. Каждый раз, глядя на часы, я понимаю, что ещё не время.
The referee looks at his watch. "Судья смотрит на часы."
Why don't you get yourself a new watch? Почему ты не купишь новые часы?