| My laptop was right here, my watch right there, and my wife's jewelry box - they completely cleaned that out. | Компьютер был здесь, часы - там, а украшения жены - они полностью всё вычистили. |
| And one day, one of his customers came into his workshop and asked him to clean the watch that he'd bought. | Однажды один из его заказчиков пришёл в мастерскую и попросил его почистить часы, которые он купил. |
| You and your watch you are both older than I am you - | Ты и твои часы, вы вместе старше, чем я, ты... |
| Well, I don't have it on me... but I do have this lovely watch. | Ну, у меня их нет... но есть эти прекрасные часы. |
| The watch is old, and it has radium in it, which is bad for you and very easy to track. | Часы старые и в них есть радий, что плохо для тебя, и позволяет легко выслеживать. |
| You weren't supposed to realize it until you were off the plane and the real watch was long gone. | Вы не должны были этого понять, пока не сойдете с самолета, к тому времени настоящие часы уже не найти. |
| The watch on your wrist, still set for a previous time zone, is one hour behind, which leaves us only Iceland or north-west Africa. | Часы на вашем запястье до сих пор настроены на другой часовой пояс, на один час назад, что оставляет нам либо Исландию, либо северо-западную Африку. |
| You have a watch on your person, a gift from your father. | ы носите часы - подарок от вашего отца. |
| and who keeps this office running like a Swiss watch. | наизусть знает мой график, и с ней этот офис работает как часы. |
| If I hadn't seen the watch, he - | Если я бы я не увидел часы, он бы... |
| Zak, your watch is off the hook! | Зак, твои часы полный улёт! |
| If the watch makes you age, then how come we haven't gotten older? | Если часы состарили тебя, то тогда почему мы не постарели? |
| And if you hadn't taken the watch to begin with, he wouldn't be in there. | Если бы ты не взял эти часы, то твой отец сейчас там не находился бы. |
| FYI, she's getting you a watch for your birthday with money she took out of your wallet. | К твоему сведению, на день рождения она подарит тебе часы, купленные на деньги, вытащенные из твоего бумажника. |
| Philippe manages to take the guys watch off his wrist and hide it in his pocket! | Филипп ухитрился снять у парня часы с запястья... и спрятать их себе в карман! |
| He took Walter's watch, a necklace from the safe, and one of the cars from the garage. | Он забрал часы Уолтера, ожерелье из сейфа и машину из гаража. |
| Well, that clock must be broken because my watch says it's nine o' clock. | Допустим, эти часы должно быть сломаны, потому что мои часы говорят, что сейчас девять. |
| Looking for a diamond or diamond watch? | Ищете бриллиант или часы с бриллиантами? |
| [Laughter] Are you trying to buy my kidney with a watch? | Вы пытаетесь купить мою почку за часы? |
| He further explained that his personal safe where the watch had been kept in his home had been forced open and that all the contents were missing after liberation. | Далее он указал, что находившийся в его доме личный сейф, где хранились часы, был взломан, а все его содержимое после освобождения не было обнаружено. |
| Carrie observes that the man is carrying a briefcase in his left hand and has a watch on his right wrist, but that Walker is known to be right-handed. | Кэрри замечает, что мужчина несёт портфель в левой руке, и что у него часы на правом запястье, но, как известно, Уокер является правшой. |
| Sun approaches Michael in the jungle and, to his surprise, explains about the watch in English, asking him to keep her bilingualism a secret. | В джунглях Сун подходит к Майклу и неожиданно для него говорит про часы на английском и просит держать в секрете, что она понимает их речь. |
| More specifically, he did not only use the software watch can also be embedded on the page you want to see, is not waste of effort. | Более конкретно, он не только использовать программное обеспечение часы могут также быть встроен на странице вы хотите, чтобы увидеть, не является пустой тратой усилий. |
| At the end of the commercial, Dylan says: So let Germany brew your beer, let Switzerland make your watch, let Asia assemble your phone. | В конце ролика музыкант произносил фразу: «Пусть Германия сварит ваше пиво, Швейцария сделает ваши часы, Азия соберёт ваш телефон. |
| buying a watch from us, you are insured against fraud and so-called copies of the clock. | Покупая часы у нас, вы застрахованы от подделок и так называемых копий часов. |