Английский - русский
Перевод слова Very
Вариант перевода Довольно

Примеры в контексте "Very - Довольно"

Примеры: Very - Довольно
Well, it's very casual. Ну, все случилось довольно случайно.
I have a very high opinion of him, actually. На самом деле у меня о нем довольно высокое мнение.
It's a very simple case of them changing their accounting statements. Это довольно типичный случай смены системы отчетности.
She seems... very pleasant, yes, ma'am. Ну она... довольно приятный человек, да, Мэм.
Besides, they didn't keep 'em on for very long. Кроме того, они их довольно быстро сняли.
It was very interesting, Your Majesty. Это было довольно интересно, Ваше Величество.
Ethnic diversity very often constituted a country's strength, particularly in the case of the Lao People's Democratic Republic. Он добавляет, что довольно часто этническое разнообразие является силой страны, в частности, и в случае с Народно-Демократической Республикой Лаос.
A good distance, and very secluded. Он довольно далеко и очень уединён.
Your report's very thorough, Mr Whicher. Ваш отчет довольно подробный, мистер Уичер.
Well, he speaks very highly of you. Ну, он отзывался о тебе довольно хорошо.
Data on outward FDI by SMEs are still very limited. Данные об экспорте ПИИ со стороны МСП все еще довольно ограниченны.
Workplace concentrations were very high when monitoring first began (in the 1930s). Когда впервые начались наблюдения (в 30-х годах), были зарегистрированы довольно высокие уровни концентрации хризотила на рабочих местах.
There is also very little information concerning the circulation of the List to charities or their overseas branches. Существует довольно скудная информация относительно распространения перечня среди благотворительных организаций или их иностранных отделений.
Alarmingly, a very high proportion of births - more than 30% - are to young women. Вызывает тревогу то, что довольно большая доля рождений - свыше 30 процентов - приходится на женщин очень молодого возраста.
The report is very detailed, especially as far as the consideration of individual cases is concerned. Доклад составлен довольно подробно, прежде всего в том, что касается рассмотрения конкретных случаев.
Inflationary pressure on the national currency kip is very high. Давление инфляции на курс национальной валюты является довольно высоким.
More details should be provided on their status, since in many countries refugees and nationals had very similar rights. Хотелось бы получить более подробную информацию об их статусе, поскольку во многих странах беженцы и граждане имеют довольно схожие права.
The general standard of living is very low. Общий уровень жизни является довольно низким.
The GRASP partnership has been very active in the past two years. В последние два года довольно активно развивается партнерство по осуществлению ГРАСП.
However, the compilation is very extensive with a large number of proposals, which needs to be further developed. В то же время эта компиляция представляет собой довольно обширный документ с изложением большого числа предложений, и ее следует дополнительно проработать.
The new configuration of the public broadcasting reflects a very complex constitutional situation of Bosnia and Herzegovina. Новая конфигурация государственного вещания отражает довольно сложную ситуацию, связанную с государственным устройством Боснии и Герцеговины.
We have been working very hard in recent weeks and I wish to give special thanks to our interpreters. Мы довольно напряжено работали в последние недели, и я хотела бы особенно поблагодарить наших устных переводчиков.
However, the Committee also notes that the procedures regarding late registration are still complex and very long. Вместе с тем Комитет также отмечает, что процедуры в отношении поздней регистрации все еще являются достаточно сложными и довольно продолжительными.
It was true that court proceedings could be very lengthy. Действительно, судебные разбирательства могут длиться довольно долго.
So as you see in the beginning the choice was very expensive. Поэтому, как видите, изначально выбор был довольно большим.