Английский - русский
Перевод слова Very
Вариант перевода Довольно

Примеры в контексте "Very - Довольно"

Примеры: Very - Довольно
He is not very intelligent and is very clumsy. Он не очень умный и довольно неуклюж.
While stellar collisions may occur very frequently in certain parts of the galaxy, the likelihood of a collision involving the Sun is very small. Тогда как в некоторых частях галактики столкновения звёзд встречаются довольно часто, вероятность участия Солнца в этом событии очень мала.
She seemed very nice and very beautiful. Она кажется довольно милой и красивой.
It was very quick, very humane. Всё произошло очень быстро, довольно гуманно.
He's a very funny man with a very quirky attitude. Он - настоящий весельчак, и довольно причудливый.
That proposal was very useful and could be implemented very easily. Оратор считает, что такое предложение является одновременно и весьма полезным, и довольно легко реализуемым.
Estonia has very liberal principles for setting up trade unions and the required number of members is very low - only two people. Что касается создания профессиональных союзов, то здесь Эстония придерживается довольно либеральных принципов, и требуемое число членов профессионального союза является очень низким - всего два человека.
The discussion today is very welcome, and the United Kingdom is very content with the background paper you have set out. Сегодняшнее обсуждение можно лишь приветствовать, и Соединенное Королевство очень довольно тем справочным документом, который Вы подготовили.
However, each case was considered very carefully and very lengthy pre-trial proceedings were rare. Однако каждое дело изучается самым внимательным образом, и случаи весьма длительного досудебного содержания под стражей встречаются довольно редко.
You're very pretty and you seem very nice. Ты очень красивая и, похоже, довольно милая.
Frank is a very simple creature with very simple needs. Фрэнк довольно примитивен и потребности его просты.
But it's a very unconventional party for a very unconventional mother-to-be. Это довольно необычная вечеринка для очень необычной будущей мамы.
However, women's participation at the local level was very low, and the measures taken to remedy the situation very weak. В то же время представленность женщин в местных органах власти остается очень незначительной, и меры, принятые для изменения этого положения, представляются довольно робкими.
By the late 1920s, however, it was known that Mars is very dry and has a very low atmospheric pressure. Впрочем, в 1920-х годах уже было установлено, что Марс довольно сухой, а атмосферное давление на его поверхности гораздо ниже земного.
You see, Stephen and I are both very tall, but we're not very big. Мы со Стивеном довольно высокие, но мы не круты.
But those are nonsense languages where you apply a very simple rule and it sounds very quickly nonsense. Но все это нелепые языки с очень простыми правилами И довольно быстро к ним теряешь интерес.
Exploding head syndrome is very real and very common, but it's not about an actual exploding head. Синдром взрывающейся головы - вполне реальный и довольно распространенный, но на самом деле при нем голова не взрывается.
Within San Miguelito, which covers a very large area, there are some relatively comfortable housing zones and others which remain very precarious. В Сан-Мигелито, который территориально расположен на большой площади, существует несколько довольно комфортабельных жилых районов, в то время как остальные по-прежнему остаются в весьма неблагоприятном положении.
[Engine whirring] It will get very cold in there very quickly. В нём довольно быстро станет очень холодно.
The TIRExB also noted that, very often, it is rather difficult to understand the substance of national regulations due to a very formal language used and numerous references to other national legal documents. ИСМДП также отметил, что весьма часто бывает довольно трудно понять сущность национальных правил из-за использования излишне формального языка и многочисленных ссылок на другие национальные правовые документы.
In the year 1919, a virtually unknown German mathematician, named Theodor Kaluza suggested a very bold and, in some ways, a very bizarre idea. В 1919 году, практически никому тогда не известный немецкий математик Теодор Калуца предложил довольно смелую и, в некотором роде, эксцентричную идею.
We have become very removed from what our bread really is, which, again, evolutionarily speaking, is very strange. Мы стали очень далеки от того, что представляет собой наш хлеб, что, с точки зрения эволюции, довольно странно.
These were assessed as low or very low impact because the problems were fixed within a very short time. Их масштабы были определены как низкие или весьма низкие, поскольку проблемы были устранены довольно быстро.
It's very hard work, and very cold, and quite lonely out here. Это очень тяжёлая работа, и очень холодно... и довольно одиноко там снаружи.
These are very interesting circuits in the spinal cord of vertebrate animals that can generate, by themselves, very coordinated rhythmic patterns of activity while receiving only very simple input signals. Это очень интересные цепи спинного мозга позвоночных животных, которые могут сами воспроизвести скоординированные ритмические модели активности, получив довольно простые входящие сигналы.