Very little information or implementation of measures have been seen at the lower command levels or on the ground. |
На более низких командных уровнях или на местах пока имеется довольно мало информации и принимаются лишь ограниченные имплементационные меры. |
Very limited information on this subject is rather inconclusive. |
Имеющаяся весьма ограниченная информация по этой теме является довольно неубедительной. |
Very poor and excluded people struggle to keep up, unless there is a real effort to support them. |
Если не предпринимаются реальные усилия по оказанию помощи самым малоимущим и социально изолированным слоям общества, им довольно трудно поспевать за прогрессом. |
Very often, disabilities are detected quite late in the child's life, which deprives him or her of effective treatment and rehabilitation. |
Как правило, приводящие к инвалидности заболевания выявляются на довольно позднем этапе жизни ребенка, что лишает его возможности пройти эффективное лечение и реабилитацию. |
Very harsh, I know. Very... |
Знаю, это звучит довольно жестко и несколько... |
He's actually very mature. |
Он, кстати, довольно зрелый человек. |
A very active gentleman. |
Он довольно активный - снимается, выступает... |
He seems very believable. |
Он казался довольно правдивым на этот счет. |
Outmoded, but very sturdy. |
Вышла из моды, но довольно прочная. |
Open University, very late. |
По линии заочного обучения, довольно поздно. |
Nature is... very unforgiving. |
Вот ведь природа, а? Довольно безжалостна. |
International playboys, very notorious. |
Плейбои из разных стран с довольно дурной славой. |
Laura Hobson was very odd. |
Лора Хобсон, довольно странно себя ведет. |
YouTube videos are very meaningless. |
Видеоролики на YouTube довольно бессмысленны. |
Most unexpected and very generous. |
Весьма неожиданно и довольно щедро. |
Psychiatrists are very frivolous. |
Психиатры - довольно легкомысленный народ. |
You must be a very patient man. |
Вы довольно терпеливый человек. |
Your tongue is very feisty. |
Ваш язык довольно дерзкий. |
It was... very nice. |
Это было... довольно милое место. |
It all happened very organically. |
Все произошло довольно органично. |
But we've made very good progress. |
Мы довольно неплохо потрудились. |
Love can be very irritating. |
Любовь может быть довольно мучительной. |
Okay, it's very, very simple, Dixie. |
Все довольно просто, Дикси. |
We've been very clear. |
Извините. Мы довольно ясно выразились. |
That's very good, that's very quick, john. |
Отлично Джон, довольно быстро. |