| And at first that sounds very nice, very benign, well-intended. | Сначала это звучит довольно мило, доброжелательно, хорошая идея. |
| They are summarised in the figure below. Here the realm of ISA is taken in a rather broad sense: from the very basic speed delimiter to very sophisticated equipment. | Они кратко охарактеризованы на приведенной ниже схеме, где ИСА представлена в довольно широком диапазоне: начиная от базовых ограничителей скорости и кончая самым сложным оборудованием. |
| The rather formal discussion with these groups followed a pattern very similar to those with local government officials. | Встречи с ними носили довольно официальный характер, как и встречи с местными правительственными чиновниками. |
| We also believe this cancer might be very old. | Мы так же считаем что этот рак может быть довольно древним. |
| In the year 1919, a virtually unknown German mathematician, named Theodor Kaluza suggested a very bold and, in some ways, a very bizarre idea. | В 1919 году, практически никому тогда не известный немецкий математик Теодор Калуца предложил довольно смелую и, в некотором роде, эксцентричную идею. |
| For an innocent man you seem very guilty. | Вид у вас довольно виноватый, для невиновного-то. |
| It is, of course, very sad, but it is also extremely interesting. | Это, конечно, довольно грустно, но вместе с тем и чрезвычайно интересно. |
| There he is, round Chicago, very tidy for a big car. | Вот он на Чикаго, довольно точно для такой большой машины. |
| In short, they are going very well. | Если кратко, все довольно успешно. |
| Obviously, these security precautions were very time-consuming. | Само собой, эти предосторожности отнимали довольно много времени. |
| I was feeling very lonely at the beginning. | Я уже привык. Поначалу, признаюсь, было довольно одиноко. |
| And her work, I understand, is very mature. | И её работы, насколько я понимаю, довольно зрелые. |
| This is going to be hugely unpleasant and very painful. | Это будет очень неприятно и довольно болезнено. |
| We've known each other for a very long time now, and you've always been my best friend. | Мы знаем друг друга довольно давно и ты всегда была моим лучшим другом. |
| Sarah and her dad have a very complicated... | У Сары и ее отца довольно сложные... |
| You know, you have to admit this is a very curious turn of events. | Знаешь, стоит признать, что произошёл довольно любопытный оборот событий. |
| Let's just say we come from a very interesting family tree. | У нас довольно интересное семейное древо. |
| Brian was required to adhere to a very structured lifestyle. | Брайан должен был вести довольно строгий образ жизни. |
| You must be very good at what you do. | Значит, вы довольно хороши в своём деле. |
| Because when the president makes a very good case for why not to intervene, that is pretty much it. | Потому что, когда Президент приводит такие веские доводы, почему не стоит вмешиваться, то это выглядит довольно убедительно. |
| Well, you-you have been pretty adamant about that very point. | Ну, ты была довольно непреклонна как раз в отношении этого. |
| This team has been one shape for a very long time. | Эта команда довольно долгое время имела одну форму. |
| It's kind of cool, but also very disturbing. | Это довольно круто, но ещё и ужасно жутко. |
| Yes, it is a very simple operation, but it will be quite painful afterwards. | Да, это очень простая операция, но после будут довольно болезненные ощущения. |
| Well, everything seems to be very satisfactory. | Что ж, всё, кажется, довольно неплохо. |