Well, that's very wicked of him. |
Довольно скверно с его стороны. |
She seems very sweet. |
Она кажется довольно милой. |
The future looks very bright. |
Ѕудущее кажетс€ довольно светлым. |
It could've been very nasty. |
Могло получиться довольно скверно. |
This seemed to her very strange. |
Это показалось ей довольно странным. |
It was very scary, actually. |
Вообще-то было довольно жутко. |
I'm actually very funny. |
Я на самом деле довольно смешливая. |
A very small amount of coagulant. |
Довольно небольшое количество коагулянта. |
Those little soldiers are very forthcoming. |
Эти солдаты довольно откровенны. |
It's a very prestigious award. |
Это довольно престижная награда. |
The sensory cues are very similar. |
Сенсорное восприятие довольно схоже. |
It's very complicated to explain. |
Это довольно сложно объяснить. |
It was all very civil. |
Все было довольно цивилизованно. |
It doesn't seem... very responsible. |
Это было бы довольно безответственно. |
I've been here for a very long time. |
Я тут довольно давно. |
It's very weird. |
Все это довольно странно. |
Sounds very human to me. |
На мой взгляд, довольно человечно. |
You were sending some very clear signals. |
Ты посылала довольно четкие сигналы |
It's a very unsettling feeling, isn't it? |
Довольно тревожащее чувство, правда? |
store very strange... weird... |
я согласна, звучит довольно странно |
I have a very popular restaurant to run. |
Я управляю довольно популярным рестораном. |
Yes, very well. |
Да, довольно хорошо. |
It's all very complicated. |
Всё это довольно сложно. |
They're behaving very strange though. |
Ведут себя довольно странно. |
This fish from there, This very expensive. |
Эта рыба стоит довольно дорого. |