Английский - русский
Перевод слова Stop
Вариант перевода Прекратить

Примеры в контексте "Stop - Прекратить"

Примеры: Stop - Прекратить
The FBI must stop using force and chemical weapons against journalists. ФБР должно прекратить использовать силу и химическое оружие против журналистов.
On a personal note, he demanded that the United States Government should stop interfering in his freedom to travel. От себя лично оратор требует от Соединенных Штатов прекратить препятствовать его свободе передвижения.
The pillage of these resources, the property of the brotherly Congolese people, must stop. Необходимо прекратить разграбление этих ресурсов - собственности братского конголезского народа.
We must stop turning a blind eye. Мы должны прекратить делать вид, что не замечаем этого.
The United States must end its repression, free all political prisoners and stop all military activity in Vieques. Соединенные Штаты должны прекратить свои репрессии, освободить всех политических заключенных и остановить все военные действия на Вьекесе.
There is an urgent need to resolve the crisis and stop the violence. Необходимо в срочном порядке урегулировать кризис и прекратить насилие.
It must immediately stop the construction of the wall and dismantle and remove its completed sections. Он должен незамедлительно прекратить ее возведение и демонтировать уже построенные части.
Because of a lack of political will in the Security Council, there has been no ability to act collectively to put a stop to the carnage. Из-за недостатка политической воли в Совете Безопасности не существует возможности действовать всем коллективно, чтобы прекратить эту бойню.
We should stop linking terrorism to a specific religion, culture or region, as some do. Мы должны прекратить увязывать терроризм с какими-то конкретными религиями, культурами или регионами, как это кое-кто делает.
I couldn't stop drinking, and it was causing problems. Я не мог прекратить выпивать, и это вызывало проблемы.
China must stop turning a blind eye to the suffering, persecution and execution of the citizens of its neighbor. Китай должен прекратить закрывать глаза на страдания и преследования граждан со стороны своего соседа .
Patients must stop taking desmopressin if they develop severe vomiting and diarrhea, fever, the flu, or severe cold. Пациенты должны прекратить прием десмопрессина, если у них развиваются рвота и диарея, лихорадка, грипп или сильная простуда.
Noxwin reserves the right to change or stop the promotions at any time. Noxwin оставляет за совой право в любое время изменить или прекратить одно или все Предложения...
If we want to cognize Truth, we must stop thinking. Если мы хотим знать Правду, мы должны прекратить думать.
Extromatica may stop the operations of the Site in full or in part at any time. Extromatica может прекратить функционирование сайта в полном объеме или частично в любое время.
You can also stop sending if you already have achieved zamirzony effect, excluding ordinary flashlight. Вы также можете прекратить отправку, если вы уже добились zamirzony эффекта, за исключением обычного фонарика.
Joint efforts we should stop Distemper in Russia, 500 years going here already. Совместными усилиями мы должны прекратить Смуту на Руси, идущую вот уже 500 лет.
This allows patent examiners to evaluate patent applications and stop attempts to patent traditional knowledge as "new" inventions. Это позволило экспертам оценить патентные заявки и прекратить попытки запатентовать традиционные знания в качестве «новых» изобретений.
She said you should stop hurting people, and go back to your home and family. Она сказала, что ты должен прекратить вредить людям и вернуться домой к семье.
I think it's about time I stop that little ritual. Думаю, что сейчас как раз время прекратить этот маленький ритуал.
If she tries to say anything, stop the operation, he's going to kill her son. Если она попытается что-то сказать, прекратить операцию, он собирается убить ее сына.
You must stop defining themselves have a lot of men who saw me. Я собираюсь прекратить рассматривать себя той, какой видят меня мужчины.
Miss Kitami, please make them stop. Учительница Китами, пожалуйста велите им прекратить.
So that you could finally stop hiding how you really feel. Ты мог бы прекратить скрывать то, что ты действительно чувствуешь.
It must halt settlement activity and stop construction of the separation wall. Израиль должен прекратить деятельность по расширению поселений и остановить сооружение разделительной стены.