| I did whatever was necessary to make it stop. | Я делала все необходимое, чтобы это прекратить. |
| Would you two please just stop saying things? | Пожалуйста, не могли бы вы прекратить говорить подобные вещи. |
| Couldn't stop talking about it. | Не могла прекратить рассказывать об этом. |
| Ahsoka, I can't stop living my life. | Асока, я не могу прекратить жить своей жизнью. |
| Maybe we should stop hiring other people to do our work. | Может, нам стоить прекратить нанимать других людей делать за нас работу. |
| You better start saving your own jobs and stop covering for the A.D.A. | Вам лучше прекратить покрывать окружного прокурора и начать спасать собственные карьеры. |
| Which is precisely why you should stop teasing me. | Что точно является причиной того, что ты должен прекратить дразнить меня |
| It's worth it if you can make him stop calling. | Оно того стоит, если вы сможете прекратить его звонки. |
| Trouble whoever you need to to make this stop. | Дай Беду кому-нибудь чтобы прекратить это. |
| I think we should just... stop cleaning. | По-моему, нам следует... прекратить уборку. |
| I'd say anything to make it stop. | И я скажу что угодно только бы прекратить. |
| Thompson, stop all advertising, exploitation and publicity on Quigley. | Томпсон, прекратить все виды рекламы и публикаций с Квигли. |
| I think you should stop mourning your cousin Safeer. | Предлагаю тебе прекратить оплакивать своего двоюродного брата Сафира. |
| I think we should stop seeing each other. | Думаю, нам нужно прекратить встречаться. |
| At this point we decided to call a truce and stop simply insulting each other's cars. | По такому случаю мы решили объявить перемирие и прекратить просто так бранить автомобили друг друга. |
| Sheldon, if this is too much, we can stop. | Шелдон, если всё так плохо, мы можем прекратить. |
| Otherwise we could stop it right now. | То есть мы можем всё прекратить хоть сейчас. |
| So you can stop calling him my husband every five minutes. | Поэтому ты можешь прекратить называть его моим мужем каждые 5 минут. |
| You're saying that we should stop the investigation. | Вы говорите, что следует прекратить расследование. |
| Let's stop this, before we hurt her. | Надо это прекратить, пока никто не пострадал. |
| Utewie, you got to put a stop to this. | Стьюи, ты должен прекратить это. |
| I think we should stop seeing each other. | Я думаю мы должны прекратить встречаться. |
| In my defense, I was the only one saying we should stop hitting. | В моё оправдание, я был единственным, кто говорил, что нужно прекратить драться. |
| We can stop this now if you want. | Мы можем всё это прекратить, если хочешь. |
| We should stop now and dial Earth. | Нужно прекратить и соединиться с Землей. |