One in which we stop treating the planet as if it were some kind of business in liquidation. |
Важно прекратить относится к планете так, будто это бизнес, выставленный на ликвидацию. |
And stop degrading resources under the guise of cheap food. |
И прекратить истощать ресурсы под видом политики дешёвой еды. |
Maybe I should stop taking Adderall, start seeing a therapist for real. |
Может, мне стоит прекратить принимать адерал и пойти к настоящему терапевту. |
We would stop the doses if she showed unusual symptoms as a result of the medicines. |
В случае проявления ею необычных симптомов, мы хотели бы прекратить давать ей лекарства. |
You can't stop someone from jamming, that's against jam law. |
Нельзя просить другого прекратить джем, это против закона джема. |
I can't stop now, it'd be a waste. |
Я не могу сейчас прекратить, это будет напрасная трата. |
I can stop drinking whenever I want to. |
Я могу прекратить пить в любое время. |
I can't stop talkin'. |
Я снова не могу прекратить болтать. |
Dr. Harmon, have your wife stop pushing until I say so. |
Доктор Хармон, ваша жена должна прекратить тужиться, пока я не скажу. |
You should probably stop naming them. |
Тебе вероятно стоит прекратить давать им имена. |
I guess what you're telling me is that I must stop brooding and make a decision. |
Я так полагаю, ты мне говоришь, что пора прекратить размышлять и принять решение. |
We can stop looking, we found the world's most annoying hipster. |
Можем прекратить поиски, мы нашли самого раздражающего хипстера в мире. |
I mean, if people are fat, they should stop stuffing their faces with cheeseburgers and cupcakes. |
Я имею в виду, если люди толстые, они должны прекратить набивать свои рты чизбургерами и кексами. |
Maybe some of us should stop talking altogether. |
Может, одному из нас стоит просто прекратить говорить. |
But I couldn't stop it even after I realized it. |
Но я не могла прекратить делать это даже после осознания. |
Even when Colin popped up to show it was a joke, she couldn't stop crying. |
Даже когда Колин выскочил, чтобы показать, что это было шутка, она не могла прекратить плакать. |
I think maybe you should stop pouting because I didn't like whatever this is. |
Я думаю, может, тебе стоит прекратить дуться, потому что мне это не нравится, что бы то ни было. |
I suggest you stop this foolishness and feed. |
Я предлагаю тебе прекратить эти глупости и поесть. |
Chris, I think you should stop. |
Крис, я думаю, тебе следует прекратить. |
If that doesn't work then we'll stop. |
Но если это не сработает, то придётся прекратить. |
We were getting on with it but I made him stop. |
Мы уже начали, но я заставила его прекратить. |
Whatever your implication is, Mr Lunes, this better stop right now. |
Какое бы отношение вы к этому не имели, г-н Люнес, это надо прекратить и быстро. |
Would everybody please stop doing that. |
Почему бы каждому не прекратить это делать? |
We... should stop beating around the bush and directly talk about it. |
Мы... должны прекратить ходить вокруг да около и напрямую поговорить. |
I think you should stop the treatment now. |
Думаю, ты должен прекратить лечение сейчас же. |